Thêm bài hát từ Bryan Adams
Mô tả
Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư thu âm: Hayden Watson
Kỹ sư: Olle Romo
Kỹ sư làm chủ: Bob Jackson
Kỹ sư làm chủ: Brian Lee
Nhà sản xuất: Bryan Adams
Sáng tác, viết lời: Bryan Adams
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Where I come from you need to learn to fight
And follow in the footsteps, what your father thought was right
Marry the girl you met in school, get two kids and pick up truck
That disappeared in the rear view mirror, the day they call you up
Write me, send me, don't forget to call
Whisper softly, you'll be there if I fall
Turn off the news, shut off the world, home is where you are safe
Reach me, teach me, love is stronger than hate
(Love is stronger than hate)
Ended up a soldier in a foreign land
Two tours of Iraq and two in Afghanistan
Didn't think I'd make it out but your photo got me through
When I got back, you could see I'd cracked and I wasn't the same to you
Hold me gently, take me in your arms
Whisper softly, they'll never do you harm
Turn off the news, shut off the world, home is where you are safe
Reach me, teach me, love is stronger than hate
(Love is stronger than hate)
Lying here alone at night, firing rockets from my bed
No one else can see them 'cause they're only in my head
Sam Cooke's singin' my favorite song, "Try A Little Tenderness"
That sweet melody drifting by as I convalesce
Is that your hand clutchin' mine?
I just want your hand clutchin' mine
Oh, hold me gently, always let me know
Whisper softly, you'll never let me go
Turn off the news, shut off the world, before it's all too late
Reach me, teach me, love is stronger than hate
(Love is stronger than hate)
Love is stronger than hate
(Love is stronger than hate)
Love is stronger than hate
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đến từ đâu bạn cần học cách chiến đấu
Và theo bước chân cha, điều cha cho là đúng
Cưới cô gái bạn gặp ở trường, có hai đứa con và lấy xe tải
Điều đó đã biến mất trong gương chiếu hậu, ngày họ gọi bạn dậy
Viết cho tôi, gửi cho tôi, đừng quên gọi
Thì thầm thật nhẹ nhàng, em sẽ ở đó nếu anh gục ngã
Tắt tin tức, tắt thế giới, nhà là nơi bạn an toàn
Hãy đến gần tôi, dạy tôi, tình yêu mạnh hơn sự căm ghét
(Tình yêu mạnh hơn sự ghét bỏ)
Đã trở thành người lính nơi đất khách xa lạ
Hai chuyến công du Iraq và hai chuyến công du Afghanistan
Không nghĩ tôi sẽ vượt qua được nhưng bức ảnh của bạn đã giúp tôi vượt qua
Khi tôi quay lại, bạn có thể thấy tôi đã rạn nứt và đối với bạn tôi không còn như vậy nữa
Nhẹ nhàng ôm em, ôm em trong vòng tay
Thì thầm nhẹ nhàng, họ sẽ không bao giờ làm hại bạn
Tắt tin tức, tắt thế giới, nhà là nơi bạn an toàn
Hãy đến gần tôi, dạy tôi, tình yêu mạnh hơn sự căm ghét
(Tình yêu mạnh hơn sự ghét bỏ)
Đêm nằm đây một mình, bắn tên lửa từ giường
Không ai khác có thể nhìn thấy chúng vì chúng chỉ ở trong đầu tôi
Sam Cooke đang hát bài hát yêu thích của tôi, "Try A Little Tenderness"
Giai điệu ngọt ngào đó trôi qua khi tôi dưỡng bệnh
Đó có phải là bàn tay của bạn đang nắm chặt tay tôi?
Anh chỉ muốn bàn tay em nắm chặt tay anh
Ôm em dịu dàng, luôn cho em biết
Thì thầm thật nhẹ nhàng, em sẽ không bao giờ để anh đi
Tắt tin tức, tắt thế giới trước khi quá muộn
Hãy đến gần tôi, dạy tôi, tình yêu mạnh hơn sự căm ghét
(Tình yêu mạnh hơn sự ghét bỏ)
Tình yêu mạnh hơn sự ghét bỏ
(Tình yêu mạnh hơn sự ghét bỏ)
Tình yêu mạnh hơn sự ghét bỏ