Thêm bài hát từ Tiwa Savage
Mô tả
Nhà sản xuất: Henry Was
Nhà sản xuất : Jack Siegz
Sáng tác: Henry Was
Sáng tác: Jack Siegz
Viết lời: Demi LaVoyce Hairston
Người viết lời: Tiwatope Savage
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You're just like my ex-love and probably like the next one.
I never gave you all anything but love.
Why do the boys I love always take my kindness for weakness?
Oh, and leave me in pieces, but I will always get back up and try again 'cause this ain't the ending or the beginning.
You're not the first to hit where it hurts.
You're not the first to not know my worth.
You're not the first, you're just the worst. They all want peace 'til they get me.
To fill them up until I'm empty.
Then I'm thrown away, thrown away. Leaving me alone to unpack.
Why'd I let you do me like that?
Shame on me, I shoulda known better.
But I will always get back up and try again 'cause this ain't the ending or the beginning.
You,
I,
I'll grow from this concrete garden, end it all and start again. Had broken hearts before.
Yours really tore me open, hurt me to my core.
You're not the ending or the beginning.
You're not the first to hit where it hurts.
You're not the first to not know my worth.
You're not the first to hit where it hurts.
You're not the first to not know my worth.
You're not the first, you're just the worst.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn giống hệt người yêu cũ của tôi và có lẽ giống người tiếp theo.
Tôi chưa bao giờ cho bạn bất cứ điều gì ngoại trừ tình yêu.
Tại sao những chàng trai tôi yêu luôn lấy lòng tốt của tôi làm điểm yếu?
Ồ, và hãy để tôi thành từng mảnh, nhưng tôi sẽ luôn đứng dậy và thử lại vì đây không phải là sự kết thúc hay sự khởi đầu.
Bạn không phải là người đầu tiên đánh vào chỗ đau.
Bạn không phải là người đầu tiên không biết giá trị của tôi.
Bạn không phải là người đầu tiên, bạn chỉ là người tồi tệ nhất. Tất cả họ đều muốn hòa bình cho đến khi họ có được tôi.
Để lấp đầy chúng cho đến khi tôi trống rỗng.
Thế rồi tôi bị vứt đi, bị vứt đi. Để tôi một mình dỡ hành lý.
Tại sao tôi lại để em làm như vậy?
Thật xấu hổ cho tôi, lẽ ra tôi nên biết rõ hơn.
Nhưng tôi sẽ luôn đứng dậy và thử lại vì đây không phải là sự kết thúc hay sự khởi đầu.
bạn,
I,
Tôi sẽ trưởng thành từ khu vườn bê tông này, kết thúc tất cả và bắt đầu lại. Đã có trái tim tan vỡ trước đây.
Của bạn thực sự đã xé nát tôi, làm tổn thương tôi đến tận xương tủy.
Bạn không phải là sự kết thúc hay sự khởi đầu.
Bạn không phải là người đầu tiên đánh vào chỗ đau.
Bạn không phải là người đầu tiên không biết giá trị của tôi.
Bạn không phải là người đầu tiên đánh vào chỗ đau.
Bạn không phải là người đầu tiên không biết giá trị của tôi.
Bạn không phải là người đầu tiên, bạn chỉ là người tồi tệ nhất.