Thêm bài hát từ Dominik Dudek
Mô tả
Nhà sản xuất, ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Dominik Dudek
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Rafał Smoleń
Viết lời: Monika Mimi Wydrzyńska
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(Też będziemy tęsknić)
(Też będziemy tęsknić)
Znowu słyszę jak ktoś obok skarży się, że
Kiedyś było lepiej, czy wydarzy się dziś
Cokolwiek, co wspominać będę
Na wszelki wypadek siedzisz, nie robisz nic
Żebyś nie żałował tego jak mogłeś żyć
Bo po co? Po co masz się z losem bić?
Myślisz sobie, że
To co dobre było kiedyś
Sam po sobie wiem
Łatwo się zniechęcić
Dajmy sobie czas
Popełniajmy nowe błędy
Za tym co jest dziś
Też będziemy tęsknić (też będziemy tęsknić)
Też będziemy tęsknić
Skoro każdy dzień przytrafia się tylko raz
Może dobrze byłoby się wziąć w końcu w garść
Pozbierać wspomnienia na później
Więc powiem ci tak, tak
Ciągle mi brakuje wiele
Ale dobrze, że ciebie mam
Będą kiedyś wspominać nas
Myślisz sobie, że
To co dobre było kiedyś
Sam po sobie wiem
Łatwo się zniechęcić
Dajmy sobie czas
Popełniajmy nowe błędy
Za tym co jest dziś
Też będziemy tęsknić (też będziemy tęsknić)
Też będziemy tęsknić
Też będziemy tęsknić
Też będziemy tęsknić
Zwykłe chwile
Wszystkie chcę pamiętać
Nie wiem kim będziemy za 20 lat
Wrócę powspominać to, co teraz mam
Myślisz sobie, że
To co dobre było kiedyś
Sam po sobie wiem
Łatwo się zniechęcić
Dajmy sobie czas
Popełniajmy nowe błędy
Za tym co jest dziś
Też będziemy tęsknić (też będziemy tęsknić)
Też będziemy tęsknić
Też będziemy tęsknić
Też będziemy tęsknić
Bản dịch tiếng Việt
(Chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn)
(Chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn)
Tôi lại nghe thấy ai đó bên cạnh phàn nàn
Nó đã từng tốt hơn, liệu nó có xảy ra ngày hôm nay không?
Bất cứ điều gì tôi sẽ nhớ
Chỉ trong trường hợp, bạn ngồi và không làm gì cả
Để bạn không hối tiếc về cách bạn có thể sống
Bởi vì tại sao? Tại sao bạn phải chiến đấu với số phận của mình?
Bạn tự nghĩ rằng
Những gì đã từng là tốt
Tôi biết cho chính mình
Thật dễ dàng để chán nản
Hãy cho nó thời gian
Hãy phạm những sai lầm mới
Đằng sau những gì là ngày hôm nay
Chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn (chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn)
Chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn
Vì mỗi ngày chỉ đến một lần
Có lẽ sẽ tốt nếu cuối cùng bạn cũng cùng nhau hành động
Thu thập kỷ niệm cho sau này
Vì thế tôi sẽ nói với bạn là có, vâng
Tôi vẫn nhớ rất nhiều
Nhưng thật tốt khi có em
Họ sẽ nhớ đến chúng ta một ngày nào đó
Bạn tự nghĩ rằng
Những gì đã từng là tốt
Tôi biết cho chính mình
Thật dễ dàng để chán nản
Hãy cho nó thời gian
Hãy phạm những sai lầm mới
Đằng sau những gì là ngày hôm nay
Chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn (chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn)
Chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn
Chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn
Chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn
Những khoảnh khắc đời thường
Tôi muốn nhớ tất cả
Tôi không biết chúng ta sẽ là ai sau 20 năm nữa
Tôi sẽ quay lại để nhớ những gì tôi có bây giờ
Bạn tự nghĩ rằng
Những gì đã từng là tốt
Tôi biết cho chính mình
Thật dễ dàng để chán nản
Hãy cho nó thời gian
Hãy phạm những sai lầm mới
Đằng sau những gì là ngày hôm nay
Chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn (chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn)
Chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn
Chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn
Chúng tôi cũng sẽ nhớ bạn