Thêm bài hát từ Dominik Dudek
Mô tả
Nhà soạn nhạc, ca sĩ, nhà sản xuất: Dominik Dudek
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Rafał Smoleń
Viết lời: Monika Mimi Wydrzyńska
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm kinda crashed
Every time I'm thinking too much
Since I was child
I felt some signs
Deep inside my heart
I felt ashamed every time I tried to fly
Be myself
Feel the wind
And spread unshaped new wings
This is time to fix my life, my only life, my life
My life
I give it up, this overthinking
It makes me sad, it cuts my wings and
My life is upside down
We are young, but only once
I won't give up, I won't be a liar
When I say there is a fire
Inside, in my heart
We are young, but only once
I'm kinda crashed
A boy like me was meant to fail
But full of faith
I never begged
I wouldn't be enslaved
That's not a game
I cannot play this life again
It runs away
I leave the pain
I'm chasing my own fate
I give it up, this overthinking
It makes me sad, it cuts my wings and
My life is upside down
We are young, but only once
I won't give up, I won't be a liar
When I say there is a fire
Inside, in my heart
We are young, but only once
Oooh, ooh, oooh
Oooh, ooh, oooh
We are young, but only once
Wo-o-o-oh, oooooh
We are young, but only once
And I miss days like these
When I feel so young
Aaah, aaaah, aaaaah, aaaaaah, aaaaaaah
I give it up, this overthinking
It makes me sad, it cuts my wings and
My life is upside down
We are young, but only once
I won't give up, I won't be a liar
When I say there is a fire
Inside, in my heart
We are young, but only once
Oooh, ooohoh
We are young, but only once
Wo-o-o-oh, oooohoh
We are young, but only once
Bản dịch tiếng Việt
Tôi hơi thất vọng
Mỗi khi tôi suy nghĩ quá nhiều
Từ khi tôi còn nhỏ
Tôi cảm thấy một số dấu hiệu
Sâu thẳm trong trái tim tôi
Tôi cảm thấy xấu hổ mỗi khi cố gắng bay
Hãy là chính mình
Cảm nhận gió
Và dang rộng đôi cánh mới chưa định hình
Đây là lúc để sửa chữa cuộc đời tôi, cuộc đời duy nhất của tôi, cuộc đời của tôi
Cuộc sống của tôi
Tôi từ bỏ nó, việc suy nghĩ quá nhiều này
Nó làm tôi buồn, nó cắt đôi cánh của tôi và
Cuộc sống của tôi bị đảo lộn
Chúng ta còn trẻ, nhưng chỉ một lần thôi
Tôi sẽ không bỏ cuộc, tôi sẽ không là kẻ dối trá
Khi tôi nói có lửa
Bên trong, trong trái tim tôi
Chúng ta còn trẻ, nhưng chỉ một lần thôi
Tôi hơi thất vọng
Một chàng trai như tôi sinh ra đã phải thất bại
Nhưng tràn đầy niềm tin
Tôi chưa bao giờ cầu xin
Tôi sẽ không bị bắt làm nô lệ
Đó không phải là một trò chơi
Tôi không thể chơi lại cuộc đời này nữa
Nó chạy đi
Tôi để lại nỗi đau
Tôi đang theo đuổi số phận của chính mình
Tôi từ bỏ nó, việc suy nghĩ quá nhiều này
Nó làm tôi buồn, nó cắt đôi cánh của tôi và
Cuộc sống của tôi bị đảo lộn
Chúng ta còn trẻ, nhưng chỉ một lần thôi
Tôi sẽ không bỏ cuộc, tôi sẽ không là kẻ dối trá
Khi tôi nói có lửa
Bên trong, trong trái tim tôi
Chúng ta còn trẻ, nhưng chỉ một lần thôi
Ồ, ồ, ồ
Ồ, ồ, ồ
Chúng ta còn trẻ, nhưng chỉ một lần thôi
Wo-o-o-ồ, ồ
Chúng ta còn trẻ, nhưng chỉ một lần thôi
Và tôi nhớ những ngày như thế này
Khi tôi cảm thấy mình thật trẻ trung
Aaah, aaaah, aaaah, aaaah, aaaaaa
Tôi từ bỏ nó, việc suy nghĩ quá nhiều này
Nó làm tôi buồn, nó cắt đôi cánh của tôi và
Cuộc sống của tôi bị đảo lộn
Chúng ta còn trẻ, nhưng chỉ một lần thôi
Tôi sẽ không bỏ cuộc, tôi sẽ không là kẻ dối trá
Khi tôi nói có lửa
Bên trong, trong trái tim tôi
Chúng ta còn trẻ, nhưng chỉ một lần thôi
ồ, ồ ồ
Chúng ta còn trẻ, nhưng chỉ một lần thôi
Wo-o-o-ồ, ồ
Chúng ta còn trẻ, nhưng chỉ một lần thôi