Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Talk Country

Talk Country

3:15country Album Barbara 2025-08-22

Thêm bài hát từ Old Dominion

  1. Goodnight Music City
    country 3:34
  2. Making Good Time
    country 2:47
  3. Miss You Man
    country 3:24
  4. Me Most Nights
    country 2:39
  5. Water My Flowers
    country 3:40
  6. Making Good Time
    country 2:47
Tất cả bài hát

Mô tả

Viết lời, soạn nhạc, guitar điện, hát chính: Matthew Ramsey

Nhà sản xuất, biểu diễn liên kết: Old Dominion

Viết lời, Guitar Acoustic, Sáng tác: Trevor Rosen

Guitar điện, Hát đệm, Sáng tác, Viết lời: Brad Tursi

Âm trầm: Geoff Sprung

Bộ gõ, trống: Whit Sellers

Tổng hợp, Organ: Dave Cohen

Kỹ sư hòa âm, lập trình viên, kỹ sư thu âm: Justin Niebank

Sáng tác, viết lời: Matthew Dragstrem

Nhà sản xuất: Shane McAnally

Trợ lý kỹ sư: Joey Stanca

Biên tập: Brian David Willis

Kỹ sư trộn: Drew Bollman

Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen

Điều phối viên dự án: Scott Johnson

Điều phối viên dự án: Rose Hutcheson

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

You got a dirt road heart, big bright stars in your eyes like a Texas sky.
When your whiskey brown hair falls down, I know where the night might go.
When I hear you saying, "Come on, come on, baby, I can't hardly take it. Come on, come on, baby, you're speaking my language.
" You say you're looking for a small town Saturday night.
Say you need a little neon light in your life. You say it all with a drawl and the holes in your jeans.
Girl, I love it when you talk talk country to me.
It's the God's honest truth, they don't make 'em like you.
Where the streets never go to sleep.
Like a whisper in the wind, there you go again, turning me on like a never-let-me-go song. Come on, come on, baby, you got my attention.
Come on, come on, baby, let it roll off your lips, yeah. You say you're looking for a small town
Saturday night. Say you need a little neon light in your life.
You say it all with a drawl and the holes in your jeans.
Girl, I love it when you talk talk country to me. You say you want a little middle of nowhere spark.
Say you need a little moonshine shine in the dark.
You say it all with a drawl and the holes in your jeans.
Girl, I love it when you talk talk country to me.
Say you're looking for a small town Saturday night.
Say you need a little neon light in your life. You say it all with a drawl and the holes in your jeans. Girl,
I love it when you talk talk country to me.
You say you want a little middle of nowhere spark. Say you need a little moonshine shine in the dark.
You say it all with a drawl and the holes in your jeans.
Girl, I love it when you talk talk country to me.
Talk country to me.
Talk country to me.

Bản dịch tiếng Việt

Bạn có một trái tim yêu đường đất, những ngôi sao to sáng trong mắt bạn như bầu trời Texas.
Khi mái tóc nâu whisky của em buông xuống, anh biết màn đêm sẽ đi về đâu.
Khi tôi nghe bạn nói, "Nào, thôi nào, em yêu, anh không thể chịu nổi. Thôi nào, em yêu, em đang nói ngôn ngữ của anh đấy.
"Bạn nói rằng bạn đang tìm kiếm một thị trấn nhỏ vào tối thứ bảy.
Giả sử bạn cần một chút ánh đèn neon trong cuộc sống của mình. Bạn nói tất cả bằng một cái kéo và những cái lỗ trên quần jean của bạn.
Cô gái à, anh rất thích khi em nói chuyện về đất nước với anh.
Đó là sự thật trung thực của Chúa, họ không khiến họ giống bạn.
Nơi đường phố không bao giờ ngủ.
Như lời thì thầm trong gió, em lại đến đó, làm anh hứng khởi như một bài hát không bao giờ buông tay. Thôi nào, em yêu, em đã thu hút được sự chú ý của anh rồi.
Thôi nào, thôi nào em yêu, hãy để nó trượt khỏi môi em đi, vâng. Bạn nói bạn đang tìm kiếm một thị trấn nhỏ
Tối thứ bảy. Giả sử bạn cần một chút ánh đèn neon trong cuộc sống của mình.
Bạn nói tất cả bằng một cái kéo và những cái lỗ trên quần jean của bạn.
Cô gái à, anh rất thích khi em nói chuyện về đất nước với anh. Bạn nói rằng bạn muốn một chút tia lửa ở giữa hư không.
Giả sử bạn cần một chút ánh trăng tỏa sáng trong bóng tối.
Bạn nói tất cả bằng một cái kéo và những cái lỗ trên quần jean của bạn.
Cô gái à, anh rất thích khi em nói chuyện về đất nước với anh.
Giả sử bạn đang tìm kiếm một thị trấn nhỏ vào tối thứ Bảy.
Giả sử bạn cần một chút ánh đèn neon trong cuộc sống của mình. Bạn nói tất cả bằng một cái kéo và những cái lỗ trên quần jean của bạn. cô gái,
Tôi thích nó khi bạn nói chuyện đất nước với tôi.
Bạn nói rằng bạn muốn một chút tia lửa ở giữa hư không. Giả sử bạn cần một chút ánh trăng tỏa sáng trong bóng tối.
Bạn nói tất cả bằng một cái kéo và những cái lỗ trên quần jean của bạn.
Cô gái à, anh rất thích khi em nói chuyện về đất nước với anh.
Nói chuyện đất nước với tôi.
Nói chuyện đất nước với tôi.

Xem video Old Dominion - Talk Country

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam