Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Making Good Time

Making Good Time

2:47country Album Barbara 2025-08-22

Thêm bài hát từ Old Dominion

  1. Goodnight Music City
    country 3:34
  2. Miss You Man
    country 3:24
  3. Me Most Nights
    country 2:39
  4. Water My Flowers
    country 3:40
  5. Talk Country
    country 3:15
  6. Making Good Time
    country 2:47
Tất cả bài hát

Mô tả

Viết lời, soạn nhạc, hát nền, hát chính: Matthew Ramsey

Nhà sản xuất, biểu diễn liên kết: Old Dominion

Viết lời, Hát nền, Guitar acoustic, Sáng tác: Trevor Rosen

Guitar điện, Hát đệm, Sáng tác, Viết lời: Brad Tursi

Âm trầm: Geoff Sprung

Trống: Người bán Whit

Wurlitzer Piano, Lập trình viên, Organ, Piano, Đàn tổng hợp: Dave Cohen

Kỹ sư thu âm, lập trình viên, kỹ sư hòa âm: Ryan Gore

Viết lời, sáng tác: Ross Copperman

Sáng tác, viết lời: Ross Ellis

Nhà sản xuất: Shane McAnally

Trợ lý kỹ sư: Dan Davis

Kỹ sư bổ sung: Kam Luchterhand

Biên tập: Chris Small

Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen

Điều phối viên dự án: Scott Johnson

Điều phối viên dự án: Rose Hutcheson

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

It seems like yesterday I could barely hear your name over the band playing.
Leaning on my Chevrolet, your hair in braids holding my hand saying, "I don't normally do this, but there's something about you and the vibe and the music.
" It was love it or lose it. Yeah, I wanted you so damn bad it was stupid.
We were seventeen. We were making moves. Burning gasoline.
I was on fire for you. When you're drinking too much, do you think about us?
Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night. Baby, we were going all the way.
Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
I got the same black ink as you, but this old tattoo has got some fade in it.
But I bet that clover field's still got the lucky that we laid in it.
There was no mistaking whatever it was that we thought we were chasing. Not a drop was wasted.
Is it just me, can you still taste it? We were seventeen.
We were making moves. Burning gasoline. I was on fire for you.
When you're drinking too much, do you think about us? Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night. Baby, we were going all the way.
Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
When you're drinking too much, do you think about us? Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night.
Baby, we were going all the way. Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
You were by my side, and we were making good time.

Bản dịch tiếng Việt

Có vẻ như ngày hôm qua tôi hầu như không thể nghe thấy tên bạn khi ban nhạc đang chơi.
Dựa vào chiếc Chevrolet của tôi, mái tóc tết bím của bạn nắm tay tôi nói, "Tôi thường không làm điều này, nhưng có điều gì đó về bạn, sự rung cảm và âm nhạc.
"Đó là yêu hay mất nó. Đúng, tôi muốn bạn đến mức thật ngu ngốc.
Chúng tôi đã mười bảy tuổi. Chúng tôi đang di chuyển. Đốt xăng.
Tôi đã cháy bỏng vì bạn. Khi bạn uống quá nhiều, bạn có nghĩ đến chúng tôi không?
Bạn có lái xe lại sau mỗi dặm không?
Chỉ cố gắng thoát khỏi thị trấn chậm chạp này vì đó chưa bao giờ thực sự là phong cách của chúng tôi.
Sẽ không bao giờ bỏ cuộc, sẽ không bao giờ để bụi bám vào đêm bảng điều khiển của chúng ta. Em à, chúng ta đã đi hết chặng đường rồi.
Em à, dù thế nào đi nữa chúng ta cũng chẳng đi đến đâu cả.
Bạn đã ở bên cạnh tôi và chúng tôi đã có khoảng thời gian vui vẻ.
Tôi cũng có mực đen như bạn, nhưng hình xăm cũ này đã mờ đi một chút.
Nhưng tôi cá rằng cánh đồng cỏ ba lá đó vẫn có được sự may mắn mà chúng ta đã đặt vào đó.
Không thể nhầm lẫn được bất cứ điều gì mà chúng tôi nghĩ mình đang theo đuổi. Không một giọt nào bị lãng phí.
Chỉ có tôi thôi, bạn vẫn có thể nếm thử nó chứ? Chúng tôi đã mười bảy tuổi.
Chúng tôi đang di chuyển. Đốt xăng. Tôi đã cháy bỏng vì bạn.
Khi bạn uống quá nhiều, bạn có nghĩ đến chúng tôi không? Bạn có lái xe lại sau mỗi dặm không?
Chỉ cố gắng thoát khỏi thị trấn chậm chạp này vì đó chưa bao giờ thực sự là phong cách của chúng tôi.
Sẽ không bao giờ bỏ cuộc, sẽ không bao giờ để bụi bám vào đêm bảng điều khiển của chúng ta. Em à, chúng ta đã đi hết chặng đường rồi.
Em à, dù thế nào đi nữa chúng ta cũng chẳng đi đến đâu cả.
Bạn đã ở bên cạnh tôi và chúng tôi đã có khoảng thời gian vui vẻ.
Khi bạn uống quá nhiều, bạn có nghĩ đến chúng tôi không? Bạn có lái xe lại sau mỗi dặm không?
Chỉ cố gắng thoát khỏi thị trấn chậm chạp này vì đó chưa bao giờ thực sự là phong cách của chúng tôi.
Sẽ không bao giờ bỏ cuộc, sẽ không bao giờ để bụi bám vào đêm bảng điều khiển của chúng ta.
Em à, chúng ta đã đi hết chặng đường rồi. Em à, dù thế nào đi nữa chúng ta cũng chẳng đi đến đâu cả.
Bạn đã ở bên cạnh tôi và chúng tôi đã có khoảng thời gian vui vẻ.
Bạn đã ở bên cạnh tôi và chúng tôi đã có khoảng thời gian vui vẻ.

Xem video Old Dominion - Making Good Time

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam