Thêm bài hát từ Old Dominion
Mô tả
Viết lời, soạn nhạc, hát nền, hát chính: Matthew Ramsey
Nhà sản xuất, biểu diễn liên kết: Old Dominion
Viết lời, Hát nền, Guitar acoustic, Sáng tác: Trevor Rosen
Guitar điện, Hát đệm, Sáng tác, Viết lời: Brad Tursi
Âm trầm: Geoff Sprung
Trống: Người bán Whit
Wurlitzer Piano, Lập trình viên, Organ, Piano, Đàn tổng hợp: Dave Cohen
Kỹ sư thu âm, lập trình viên, kỹ sư hòa âm: Ryan Gore
Viết lời, sáng tác: Ross Copperman
Sáng tác, viết lời: Ross Ellis
Nhà sản xuất: Shane McAnally
Trợ lý kỹ sư: Dan Davis
Kỹ sư bổ sung: Kam Luchterhand
Biên tập: Chris Small
Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen
Điều phối viên dự án: Scott Johnson
Điều phối viên dự án: Rose Hutcheson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
It seems like yesterday I could barely hear your name over the band playing.
Leaning on my Chevrolet, your hair in braids holding my hand saying, "I don't normally do this, but there's something about you and the vibe and the music.
" It was love it or lose it. Yeah, I wanted you so damn bad it was stupid.
We were seventeen. We were making moves. Burning gasoline.
I was on fire for you. When you're drinking too much, do you think about us?
Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night. Baby, we were going all the way.
Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
I got the same black ink as you, but this old tattoo has got some fade in it.
But I bet that clover field's still got the lucky that we laid in it.
There was no mistaking whatever it was that we thought we were chasing. Not a drop was wasted.
Is it just me, can you still taste it? We were seventeen.
We were making moves. Burning gasoline. I was on fire for you.
When you're drinking too much, do you think about us? Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night. Baby, we were going all the way.
Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
When you're drinking too much, do you think about us? Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night.
Baby, we were going all the way. Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
You were by my side, and we were making good time.
Bản dịch tiếng Việt
Có vẻ như ngày hôm qua tôi hầu như không thể nghe thấy tên bạn khi ban nhạc đang chơi.
Dựa vào chiếc Chevrolet của tôi, mái tóc tết bím của bạn nắm tay tôi nói, "Tôi thường không làm điều này, nhưng có điều gì đó về bạn, sự rung cảm và âm nhạc.
"Đó là yêu hay mất nó. Đúng, tôi muốn bạn đến mức thật ngu ngốc.
Chúng tôi đã mười bảy tuổi. Chúng tôi đang di chuyển. Đốt xăng.
Tôi đã cháy bỏng vì bạn. Khi bạn uống quá nhiều, bạn có nghĩ đến chúng tôi không?
Bạn có lái xe lại sau mỗi dặm không?
Chỉ cố gắng thoát khỏi thị trấn chậm chạp này vì đó chưa bao giờ thực sự là phong cách của chúng tôi.
Sẽ không bao giờ bỏ cuộc, sẽ không bao giờ để bụi bám vào đêm bảng điều khiển của chúng ta. Em à, chúng ta đã đi hết chặng đường rồi.
Em à, dù thế nào đi nữa chúng ta cũng chẳng đi đến đâu cả.
Bạn đã ở bên cạnh tôi và chúng tôi đã có khoảng thời gian vui vẻ.
Tôi cũng có mực đen như bạn, nhưng hình xăm cũ này đã mờ đi một chút.
Nhưng tôi cá rằng cánh đồng cỏ ba lá đó vẫn có được sự may mắn mà chúng ta đã đặt vào đó.
Không thể nhầm lẫn được bất cứ điều gì mà chúng tôi nghĩ mình đang theo đuổi. Không một giọt nào bị lãng phí.
Chỉ có tôi thôi, bạn vẫn có thể nếm thử nó chứ? Chúng tôi đã mười bảy tuổi.
Chúng tôi đang di chuyển. Đốt xăng. Tôi đã cháy bỏng vì bạn.
Khi bạn uống quá nhiều, bạn có nghĩ đến chúng tôi không? Bạn có lái xe lại sau mỗi dặm không?
Chỉ cố gắng thoát khỏi thị trấn chậm chạp này vì đó chưa bao giờ thực sự là phong cách của chúng tôi.
Sẽ không bao giờ bỏ cuộc, sẽ không bao giờ để bụi bám vào đêm bảng điều khiển của chúng ta. Em à, chúng ta đã đi hết chặng đường rồi.
Em à, dù thế nào đi nữa chúng ta cũng chẳng đi đến đâu cả.
Bạn đã ở bên cạnh tôi và chúng tôi đã có khoảng thời gian vui vẻ.
Khi bạn uống quá nhiều, bạn có nghĩ đến chúng tôi không? Bạn có lái xe lại sau mỗi dặm không?
Chỉ cố gắng thoát khỏi thị trấn chậm chạp này vì đó chưa bao giờ thực sự là phong cách của chúng tôi.
Sẽ không bao giờ bỏ cuộc, sẽ không bao giờ để bụi bám vào đêm bảng điều khiển của chúng ta.
Em à, chúng ta đã đi hết chặng đường rồi. Em à, dù thế nào đi nữa chúng ta cũng chẳng đi đến đâu cả.
Bạn đã ở bên cạnh tôi và chúng tôi đã có khoảng thời gian vui vẻ.
Bạn đã ở bên cạnh tôi và chúng tôi đã có khoảng thời gian vui vẻ.