Thêm bài hát từ Jon Batiste
Mô tả
Nhà sản xuất, ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Jon Batiste
Sáng tác, viết lời, sản xuất: Nick Waterhouse
Kỹ sư ghi âm: Justin Batad
Kỹ sư trộn: Russ Elevado
Nhà sản xuất bổ sung: Sunny Levine
Kỹ sư làm chủ: Ruairi O'Flaherty
Nhà sản xuất: Không có ID
Kỹ sư bổ sung: Kaleb Rollins
Sáng tác lời bài hát: Ernest Wilson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I ain't gonna take this flight to London tomorrow.
This is not a negotiation.
I made the call.
She understands me, and she's not all of y'all.
If she understands me, then you don't have to at all, at all, at all.
Yeah. We won't be around.
We're out of town.
Now how that sound?
Yeah, yeah.
Bridges get burned when lessons don't get learned. Better learn your lesson, yeah.
'Cause you can't outrun the truth.
No, you just stall.
And the pride always comes before the fall.
She understands me, not like all of y'all.
And if she understands me, then you don't have to at all.
Yeah, she understands me.
Hey, not like all of y'all.
And if she understands me, then you don't have to, and you don't have to, no, no, and you don't have to, yeah, yeah, yeah, at all
Bản dịch tiếng Việt
Ngày mai tôi sẽ không đáp chuyến bay này tới London.
Đây không phải là một cuộc đàm phán.
Tôi đã thực hiện cuộc gọi.
Cô ấy hiểu tôi, và cô ấy không phải là tất cả của các bạn.
Nếu cô ấy hiểu tôi thì bạn không cần phải làm vậy chút nào.
Vâng. Chúng tôi sẽ không ở đây.
Chúng tôi đang ở ngoài thị trấn.
Bây giờ âm thanh đó thế nào?
Vâng, vâng.
Cây cầu bị đốt cháy khi bài học không được rút ra. Tốt hơn nên học bài học của bạn, vâng.
Bởi vì bạn không thể vượt qua sự thật.
Không, bạn chỉ trì hoãn thôi.
Và niềm kiêu hãnh luôn đến trước sự sa ngã.
Cô ấy hiểu tôi, không giống như tất cả các bạn.
Và nếu cô ấy hiểu tôi thì bạn không cần phải làm vậy.
Ừ, cô ấy hiểu tôi.
Này, không giống tất cả các bạn đâu.
Và nếu cô ấy hiểu tôi, thì bạn không cần phải làm thế, và bạn không cần phải làm thế, không, không, và bạn không cần phải làm thế, vâng, vâng, vâng, không hề