Thêm bài hát từ Jon Batiste
Mô tả
Nhà soạn nhạc, ca sĩ, nhà sản xuất: Jon Batiste
Nhà sản xuất: Nick Waterhouse
Ca sĩ nền: Roberta Freeman
Ca sĩ nền: Carol Hatchett
Ca sĩ nền: Brit Manor
Ca sĩ nền: The Womack Sisters
Kỹ sư ghi âm: Justin Batad
Kỹ sư ghi âm: Franky Fox
Kỹ sư ghi âm: Matt Santuro
Kỹ sư trộn: Russ Elevado
Kỹ sư bổ sung: Point Max-Kanga
Kỹ sư bổ sung: Darren Blackensee
Kỹ sư làm chủ: Ruairi O'Flaherty
Kỹ sư bổ sung: Alex Miller
Nhà sản xuất: Không có ID
Sáng tác lời bài hát: Mike Elizondo
Sáng tác lời bài hát: Steve McEwan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah, you got money. I don't care if you got money. I got money too.
You can buy a house, but you can't buy a home.
You can be surrounded and still be alone. Oh, Lord.
You can be living the life but not living the dream. It seems.
Mama said, "Boy, don't you be no dummy. Everybody chasing that big, big money. "
Big money.
You might have got a horse, don't mean you can ride on a horse.
You might have got a plane, but that don't make you fly. Oh, Lord.
You can be living the life but not living the dream. It seems.
Grandmama said, "Boy, don't be a dummy. Everybody chasing that big, big money. "
Big money.
-Oh.
-Now, might as well live for something you can feel.
Might as well live for something real.
Now, might as well live for something you can feel.
Might as well live for something real. You can take it with you 'cause there wasn't nothing with you before.
Woo.
-No, no. It's too big, so. . . -Dust to dust, ashes to ashes.
Same old, -same old, same old thing. -Big money.
You can buy a song, don't mean you can sing.
And you can win it all and still lose everything. Ha. Whoa. Mama said, "Boy, don't you be no dummy.
-Everybody chasing that big, big money. " -Big money.
Don't be a knucklehead, boy, a bobblehead dummy.
Everybody chasing that big, big -money. Woo.
-Now, might as well live for something you can feel. Might as well live for something real.
-Real.
-Now, might as well live for something you can feel.
Might as well live for something real.
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, bạn có tiền. Tôi không quan tâm bạn có tiền hay không. Tôi cũng có tiền.
Bạn có thể mua được một ngôi nhà, nhưng bạn không thể mua được một ngôi nhà.
Bạn có thể được bao quanh và vẫn một mình. Ôi Chúa ơi.
Bạn có thể sống cuộc sống nhưng không sống trong giấc mơ. Có vẻ như vậy.
Mẹ nói, "Con trai, đừng ngu ngốc nữa. Mọi người đều theo đuổi số tiền lớn, rất lớn đó."
Số tiền lớn.
Bạn có thể có một con ngựa, không có nghĩa là bạn có thể cưỡi ngựa.
Bạn có thể có một chiếc máy bay, nhưng điều đó không làm cho bạn bay. Ôi Chúa ơi.
Bạn có thể sống cuộc sống nhưng không sống trong giấc mơ. Có vẻ như vậy.
Bà nội nói: "Con trai, đừng ngốc nghếch nữa. Mọi người đều theo đuổi số tiền lớn đó."
Số tiền lớn.
-Ồ.
-Bây giờ, hãy sống vì điều gì đó mà bạn có thể cảm nhận được.
Cũng có thể sống vì điều gì đó có thật.
Bây giờ, hãy sống vì điều gì đó mà bạn có thể cảm nhận được.
Cũng có thể sống vì điều gì đó có thật. Bạn có thể mang nó theo bên mình vì trước đây chẳng có gì bên mình cả.
Ô.
-Không, không. Nó quá lớn nên . . - Bụi thành bụi, tro thành tro.
Chuyện cũ, chuyện cũ, chuyện cũ. -Tiền lớn.
Bạn có thể mua một bài hát, không có nghĩa là bạn có thể hát.
Và bạn có thể thắng tất cả nhưng vẫn mất tất cả. Hà. Ối. Mẹ nói, “Con trai, đừng ngốc nghếch thế.
-Mọi người đều theo đuổi số tiền lớn đó. " -Số tiền lớn.
Đừng trở thành một kẻ ngu ngốc, chàng trai, một tên ngốc đầu bồng bềnh.
Mọi người đều theo đuổi số tiền lớn, lớn đó. Ô.
-Bây giờ, hãy sống vì điều gì đó mà bạn có thể cảm nhận được. Cũng có thể sống vì điều gì đó có thật.
-Thực tế.
-Bây giờ, hãy sống vì điều gì đó mà bạn có thể cảm nhận được.
Cũng có thể sống vì điều gì đó có thật.