Thêm bài hát từ Lecrae
Mô tả
Nghệ sĩ chính: Lecrae
Nghệ sĩ chính: Jackie Hill Perry
Nhà sản xuất: Pluss
Sáng tác lời bài hát: Lecrae Moore
Sáng tác lời bài hát: Jackie Hill Perry
Sáng tác lời bài hát: Asheton Hogan
Sáng tác lời bài hát: Jaylon Jenkins
Sáng tác lời bài hát: Da Kidd Half
Sáng tác lời bài hát: Omar Alfanno
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Say keep it on your hip, don't lie.
You don't wanna take that trip, don't ride. Please just keep it real with me.
Cross my heart, dot my I, tuck that fire, tell no lie. Don't lie.
You don't want that smoke, don't want that fire. Don't lie.
You just chasin' a high, ain't satisfied. They try. Still can't fill that void they feel inside. Don't lie.
Don't lie, don't lie, don't lie. Uh, yeah. Prolly think I do this for the pesos.
-For the pesos.
-I just preach the message, I can't save -souls. -Can't save you.
-Might put fifty rappers on a payroll. -Grrah, grrah.
Just so we don't have to hear them same songs. You been torn.
You got foreigns, you got toys, you got charms.
You got diamonds dancin' on your neck and twerkin' on your arms. They got a lot of me. I know you Hollywood.
-Yeah.
-I know you actin' and you got a part of -me. -Please.
'Cause I don't flex for the 'Gram.
I been 'bout that action, I guess it's a bottle service 'cause you poppin' it. Ran up the check and you ain't got no doctorate.
You ain't got opposition, you got opposites.
Say you the one, ain't no maybe, no probably. I check the policy, yeah, it expired.
They say they killers, they wearin' a wire. Demons just fillin' your head up with lies.
If we gon' kick it, you ain't gotta lie, uh. Don't lie. You don't want that smoke, don't want that fire.
Don't lie. You just chasin' a high, ain't satisfied. They try.
Still can't fill that void they feel inside. Don't lie. Don't lie, don't lie, don't lie.
Yeah.
You at the bottom of lake.
In favor the devil, your level, you better get rebel, go tell Lecrae.
These sinners be mentionin' bezels, I bet if it's Bethel, the ladder don't matter to Jacob, his daddy, "Come sit on my lap.
" Big mama, your arm is comin' for cap. New era form, this is facts. They air swamps, but I be.
Z's comin' for their sleep.
Try to be honest, they callin' me cray, my God, what a reach. How high? Ain't the method man, only blunt for the Son, I'm free.
Sojourn the truth, run into a booth, give us sixteens, ooh-wee. They lyin' to me.
Tell me they love me, I'm dyin' to see. Cross gettin' heavy, I bet you assignment to
Pete while the rooster's ridin' the beat.
Ooh, truth tellers are my best friend with my left hand. I'ma swear on the Bible. Tell the whole truth.
May you be blessed -and. . . -Don't lie.
Say keep it on your hip, don't lie.
You don't wanna take that trip, don't ride.
Please just keep it real with me.
Cross my heart, dot my I, tuck that fire, tell no lie. Don't lie.
Bản dịch tiếng Việt
Nói hãy giữ nó trên hông của bạn, đừng nói dối.
Bạn không muốn đi chuyến đi đó, đừng đi. Xin hãy giữ nó thật với tôi.
Vượt qua trái tim tôi, chấm cái tôi của tôi, giấu ngọn lửa đó, không nói dối. Đừng nói dối.
Bạn không muốn làn khói đó, không muốn ngọn lửa đó. Đừng nói dối.
Bạn chỉ theo đuổi một mức cao, không hài lòng. Họ cố gắng. Vẫn không thể lấp đầy khoảng trống mà họ cảm thấy bên trong. Đừng nói dối.
Đừng nói dối, đừng nói dối, đừng nói dối. Ờ, vâng. Hoàn toàn nghĩ rằng tôi làm điều này vì đồng peso.
-Cho đồng peso.
-Tôi chỉ rao giảng thôi, tôi không thể cứu được linh hồn. -Không thể cứu được anh.
- Có thể trả lương cho 50 rapper. - Grara, grara.
Chỉ để chúng ta không phải nghe những bài hát giống nhau. Bạn đã bị rách nát.
Bạn có người nước ngoài, bạn có đồ chơi, bạn có bùa chú.
Bạn có những viên kim cương nhảy múa trên cổ và xoay tròn trên cánh tay của bạn. Họ đã có rất nhiều của tôi. Tôi biết bạn Hollywood.
-Vâng.
-Tôi biết bạn đang diễn và bạn có một phần của -tôi. -Vui lòng.
Vì tôi không linh hoạt cho 'Gram.
Tôi đã nghĩ đến hành động đó, tôi đoán đó là dịch vụ đóng chai vì bạn đã làm hỏng nó. Kiểm tra lại và bạn không có bằng tiến sĩ.
Bạn không có sự phản đối, bạn có sự đối lập.
Nói cho bạn biết, không phải là không có lẽ, không có lẽ. Tôi kiểm tra chính sách, vâng, nó đã hết hạn.
Họ nói họ là kẻ giết người, họ đeo dây điện. Lũ quỷ chỉ lấp đầy đầu bạn bằng những lời dối trá.
Nếu chúng tôi không đá nó, bạn không cần phải nói dối, ừ. Đừng nói dối. Bạn không muốn làn khói đó, không muốn ngọn lửa đó.
Đừng nói dối. Bạn chỉ theo đuổi một mức cao, không hài lòng. Họ cố gắng.
Vẫn không thể lấp đầy khoảng trống mà họ cảm thấy bên trong. Đừng nói dối. Đừng nói dối, đừng nói dối, đừng nói dối.
Vâng.
Bạn ở dưới đáy hồ.
Ủng hộ quỷ dữ, trình độ của bạn, tốt nhất bạn nên nổi loạn, đi nói với Lecrae.
Những tội nhân này đang nhắc đến bezels, tôi cá nếu đó là Bê-tên, cái thang không quan trọng đối với Jacob, bố của anh ấy, "Hãy đến ngồi vào lòng tôi.
"Mẹ ơi, cánh tay của mẹ đang đến lấy mũ đây. Hình thức thời đại mới, đây là sự thật. Họ bay trên đầm lầy, nhưng tôi thì có.
Z đang đến để họ ngủ.
Hãy thành thật mà nói, họ gọi tôi là kẻ khốn nạn, Chúa ơi, thật là tuyệt vời. Cao bao nhiêu? Không phải là người đàn ông phương pháp, chỉ thẳng thừng với Sơn, tôi tự do.
Hãy tạm trú sự thật, chạy vào một gian hàng, đưa cho chúng tôi mười sáu đô la, ooh-wee. Họ nói dối tôi.
Hãy nói với tôi rằng họ yêu tôi, tôi nóng lòng muốn được nhìn thấy điều đó. Cross đang trở nên nặng nề, tôi cá là bạn sẽ được giao nhiệm vụ
Pete trong khi gà trống đang bắt nhịp.
Ôi, người nói thật là người bạn thân nhất của tôi bằng tay trái. Tôi thề trên Kinh thánh. Nói toàn bộ sự thật.
Cầu mong bạn được may mắn - và. . . -Đừng nói dối.
Nói hãy giữ nó trên hông của bạn, đừng nói dối.
Bạn không muốn đi chuyến đi đó, đừng đi.
Xin hãy giữ nó thật với tôi.
Vượt qua trái tim tôi, chấm cái tôi của tôi, giấu ngọn lửa đó, không nói dối. Đừng nói dối.