Thêm bài hát từ Lainey Wilson
Mô tả
Bàn phím, nhà sản xuất, máy trộn: Jay Joyce
Ghi âm bởi, mixer: Jason Hall
Kỹ sư âm thanh: Jimmy Mansfield
Kỹ sư âm thanh: Bobby Louden
Kỹ sư âm thanh: Andrew Mendelson
Điều phối viên: Tòa án Blankenship
A&R: Katie Kerkhover
Điều phối viên A&R: Kennedy Nickerson
Quản trị viên A&R: Aimee Nadeau
Trống & Bộ gõ: Matt Nolan
Âm trầm: Tommy Scifres
Guitar Acoustic: Aslan Freeman
Guitar điện, Piano: Kevin Nolan
Câu đố: Sav Madigan
Giọng nền: Trannie Anderson
Sáng tác: Lainey Wilson
Sáng tác: Trannie Anderson
Sáng tác: Dallas Wilson
Sáng tác: Andy Albert
Sáng tác: Edgar Yipsel Harburg
Sáng tác: Harold Arlen
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Caught me a red eye flight out of Houston
Found me a window seat with a view
Headed out west for South California
One Tito's in, I'm thinking 'bout you in that little border town
Where the desert glows gold when the sun goes down
My head's 30 thousand feet in the clouds
Knowing 20 minutes from now, I'll be
Somewhere over Laredo
Dreaming about those rodeo nights
Laid there on the banks of the Rio
New silver buckle on your jeans next to mine
Couple wrong for each other, lone star-crossed lovers
Born to get gone from the get-go
But you're on my mind every time I'm chasing this neon rainbow
Somewhere over Laredo
I'm flying high on this 737
Yeah, boy, I'm eye level with these stars
You think I'd be five miles closer to heaven
But I reckon heaven's down there where you are
Do you stop and stare at the Texas sky
Up in the air, and wonder if I'm
Somewhere over Laredo?
Dreaming about those rodeo nights
Laid there on the banks of the Rio
New silver buckle on your jeans next to mine
Couple wrong for each other, lone star-crossed lovers
Born to get gone from the get-go
But you're on my mind every time I'm chasing this neon rainbow
Somewhere over Laredo
Where the blackbirds fly
Once in a lullaby
For a second, I'm still yours
And you're still mine
Somewhere over Laredo
Dreaming about those rodeo nights
Laid there on the banks of the Rio
New silver buckle on your jeans next to mine
Couple wrong for each other, lone star-crossed lovers
Born to get gone from the get-go
But you're on my mind every time I'm chasing this neon rainbow
Somewhere over Laredo
Somewhere over Laredo
Somewhere over Laredo
Bản dịch tiếng Việt
Bắt gặp tôi một chuyến bay mắt đỏ từ Houston
Tìm cho tôi một chỗ ngồi bên cửa sổ với tầm nhìn
Đi về hướng Tây tới Nam California
Có một Tito ở đó, anh đang nghĩ về em ở thị trấn biên giới nhỏ bé đó
Nơi sa mạc rực vàng khi mặt trời lặn
Đầu tôi ở độ cao 30 nghìn feet trên mây
Biết 20 phút nữa, tôi sẽ
Ở đâu đó trên Laredo
Mơ về những đêm cưỡi ngựa
Nằm đó trên bờ sông Rio
Chiếc khóa bạc mới trên chiếc quần jean của bạn bên cạnh chiếc quần jean của tôi
Cặp đôi sai lầm vì nhau, đôi tình nhân lạc lối
Sinh ra để đi ngay từ đầu
Nhưng em luôn hiện lên trong tâm trí anh mỗi khi anh đuổi theo cầu vồng neon này
Ở đâu đó trên Laredo
Tôi đang bay cao trên chiếc 737 này
Vâng, chàng trai, tôi ngang tầm với những ngôi sao này
Bạn nghĩ tôi sẽ ở gần thiên đường hơn năm dặm
Nhưng tôi nghĩ thiên đường ở dưới nơi bạn đang ở
Bạn có dừng lại và nhìn chằm chằm vào bầu trời Texas
Bay lên không trung và tự hỏi liệu tôi có
Ở đâu đó trên Laredo?
Mơ về những đêm cưỡi ngựa
Nằm đó trên bờ sông Rio
Chiếc khóa bạc mới trên chiếc quần jean của bạn bên cạnh chiếc quần jean của tôi
Cặp đôi sai lầm vì nhau, đôi tình nhân lạc lối
Sinh ra để đi ngay từ đầu
Nhưng em luôn hiện lên trong tâm trí anh mỗi khi anh đuổi theo cầu vồng neon này
Ở đâu đó trên Laredo
Chim sáo bay về đâu
Một lần trong bài hát ru
Trong một giây, anh vẫn là của em
Và em vẫn là của anh
Ở đâu đó trên Laredo
Mơ về những đêm cưỡi ngựa
Nằm đó trên bờ sông Rio
Chiếc khóa bạc mới trên chiếc quần jean của bạn bên cạnh chiếc quần jean của tôi
Cặp đôi sai lầm vì nhau, đôi tình nhân lạc lối
Sinh ra để đi ngay từ đầu
Nhưng em luôn hiện lên trong tâm trí anh mỗi khi anh đuổi theo cầu vồng neon này
Ở đâu đó trên Laredo
Ở đâu đó trên Laredo
Ở đâu đó trên Laredo