Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Middle Of It

Middle Of It

3:26country Album Whirlwind (Deluxe) 2025-08-22

Thêm bài hát từ Lainey Wilson

  1. Nosedive
    country 3:12
  2. Somewhere Over Laredo
    country 3:46
  3. Somewhere Over Laredo
    country 3:46
  4. Peace, Love, and Cowboys
    country 3:30
  5. King Ranch, King George, King James
    country 3:12
  6. Yesterday, All Day, Every Day
    country 3:04
Tất cả bài hát

Mô tả

Giọng hát chính: Lainey Wilson

Phím, Nhà sản xuất, Mixer, Guitar điện, Lập trình: Jay Joyce

Bộ trộn, Kỹ sư âm thanh: Jason Hall

Kỹ sư âm thanh: Jimmy Mansfield

Kỹ sư âm thanh: Bobby Louden

Kỹ sư âm thanh: Andrew Mendelson

Điều phối viên: Tòa án Blankenship

Giọng nền: Dallas Wilson

Trống: Fred Eltringham

Djembe: Matt Nolan

Âm trầm: Tommy Scifres

Guitar điện: Aslan Freeman

Guitar điện: Rob McNelley

Guitar Acoustic, Synth Bass, Guitar Acoustic 12 dây: Kevin Nolan

Sáng tác: Lainey Wilson

Sáng tác: Dallas Wilson

Sáng tác: Trannie Anderson

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

So you're a sophomore, stuck in a slump.
Car's in the drive but your heart's packed up. Feel like the next couple years are gonna drag on by.
So you're a dreamer, chasing the stars.
Where you wanna wind up sure ain't where you are.
Praying the dues that you're paying are worth the price.
Hard to tell how far you are from the starting to finish line.
In the middle of the road when the smoke ain't clear, don't know how to look at that half-glass beer.
Got you leaning on the Lord while you're under your breath just a-cussin'.
Oh, but one of these days you're gonna miss these days when you didn't even know you were on your way.
Knee-deep in the weeds, you can only see just a little of it.
Smack dab in the middle of it.
You were heartbroke, that boy did you wrong.
Your pride took a hit but you wrote a hit song. Traded the pictures for records on your wall.
And girl, I bet you didn't see that coming at all.
In the middle of the road when the smoke ain't clear, don't know how to look at that half-glass beer.
Got you leaning on the Lord while you're under your breath just a-cussin'.
Oh, but one of these days you're gonna miss these days when you didn't even know you were on your way. Knee-deep in the weeds, you can only see just a little of it.
Smack dab in the middle of it.
Mm.
Oh, when push comes to shove, yeah you gotta push through.
You'll be glad that you did when you're through.
In the middle of the road when the smoke ain't clear, don't know how to look at that half-glass beer.
Got you leaning on the Lord while you're under your breath just a-cussin'.
Oh, but one of these days you're gonna miss these days when you didn't even know you were on your way.
Knee-deep in the weeds, you can only see just a little of it.
Smack dab in the middle of it, middle of it, middle of it.
And that's the beauty of it.
In the middle of it, in the middle of it.

Bản dịch tiếng Việt

Vì vậy, bạn là sinh viên năm hai, đang bị mắc kẹt trong tình trạng suy thoái.
Xe đang lái nhưng trái tim bạn lại trĩu nặng. Cảm giác như vài năm tới sẽ kéo dài vậy.
Vì vậy, bạn là một người mơ mộng, theo đuổi các vì sao.
Nơi bạn muốn đến chắc chắn không phải là nơi bạn đang ở.
Cầu nguyện rằng số tiền bạn phải trả là xứng đáng.
Thật khó để biết bạn đã đi được bao xa từ vạch xuất phát đến vạch đích.
Giữa đường khói chưa tan, không biết nhìn nửa ly bia kia.
Khiến bạn dựa vào Chúa trong khi bạn đang thở hổn hển chỉ để chửi rủa.
Ồ, nhưng một trong những ngày này bạn sẽ nhớ những ngày mà bạn thậm chí không biết mình đang trên đường đến.
Cỏ dại ngập đến đầu gối, bạn chỉ có thể nhìn thấy một phần nhỏ của nó.
Đập nhẹ vào giữa nó.
Bạn đau lòng, cậu bé đó đã làm sai với bạn.
Niềm kiêu hãnh của bạn đã bị ảnh hưởng nhưng bạn đã viết được một bài hát nổi tiếng. Trao đổi những bức ảnh để lấy hồ sơ trên tường của bạn.
Và cô gái, tôi cá là bạn không hề thấy điều đó xảy ra.
Giữa đường khói chưa tan, không biết nhìn nửa ly bia kia.
Khiến bạn dựa vào Chúa trong khi bạn đang thở hổn hển chỉ để chửi rủa.
Ồ, nhưng một trong những ngày này bạn sẽ nhớ những ngày mà bạn thậm chí không biết mình đang trên đường đến. Cỏ dại ngập đến đầu gối, bạn chỉ có thể nhìn thấy một phần nhỏ của nó.
Đập nhẹ vào giữa nó.
Ừm.
Ồ, khi đẩy đến xô đẩy, ừ bạn phải vượt qua.
Bạn sẽ vui mừng vì đã làm được điều đó khi bạn vượt qua.
Giữa đường khói chưa tan, không biết nhìn nửa ly bia kia.
Khiến bạn dựa vào Chúa trong khi bạn đang thở hổn hển chỉ để chửi rủa.
Ồ, nhưng một trong những ngày này bạn sẽ nhớ những ngày mà bạn thậm chí không biết mình đang trên đường đến.
Cỏ dại ngập đến đầu gối, bạn chỉ có thể nhìn thấy một phần nhỏ của nó.
Chấm nhẹ vào giữa nó, giữa nó, giữa nó.
Và đó là vẻ đẹp của nó.
Ở giữa nó, ở giữa nó.

Xem video Lainey Wilson - Middle Of It

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam