Thêm bài hát từ Teyana Taylor
Mô tả
Nhà sản xuất: Keithen “BSSMN” Foster
Nhà sản xuất: Rob “Freaky Rob” Gueringer
Sáng tác, sản xuất: Carrington Brown
Sáng tác: David Phelps
Ca sĩ, người viết lời: Niecy Nash
Ca sĩ đệm, soạn nhạc và viết lời: Teyana Taylor
Kỹ sư ghi âm: Mixx
Kỹ sư phối âm: Sean Solymar #MWA cho Dean's List Productions
Đồng Kỹ sư Trộn, Kỹ sư Mastering: Mike Dean #MWA cho Dean's List Productions
Người viết lời: Courtney “Coco” Gilbert
Sáng tác: Robert Gueringer
Sáng tác: Keithen Foster
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You know what?
The hardest part isn't the goodbye.
It's the silence that follows. Mornings but without your shadow.
The hard part isn't walking away.
It's stopping myself from replaying the if I could've, would've beens.
A ballad on repeat.
The hard part isn't losing you. It's losing the version of me I left behind.
But maybe the hardest part of all is that your ass thought this would be easy.
The hard part isn't the ending.
It's the echo of the beginning. The plan still hanging in midair. Whoa.
It's the fact you don't give a fuck about losing me.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn biết gì không?
Điều khó khăn nhất không phải là lời tạm biệt.
Tiếp theo là sự im lặng. Buổi sáng nhưng không có bóng em.
Phần khó khăn không phải là bỏ đi.
Nó ngăn cản bản thân tôi hồi tưởng lại những gì tôi có thể đã làm, lẽ ra đã có.
Một bản ballad được lặp lại.
Phần khó khăn không phải là mất bạn. Nó đang đánh mất phiên bản của tôi mà tôi đã bỏ lại phía sau.
Nhưng có lẽ phần khó nhất là bạn nghĩ việc này sẽ dễ dàng.
Phần khó khăn không phải là kết thúc.
Đó là tiếng vang của sự khởi đầu. Kế hoạch vẫn lơ lửng giữa không trung. Ối.
Thực tế là anh không quan tâm đến việc mất em.