Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Lord, Forgive Me

Lord, Forgive Me

4:00indie r&b Album To Dry a Tear 2025-08-22

Thêm bài hát từ Khamari

  1. I Love Lucy
    indie r&b 3:14
  2. Head in a Jar
    indie r&b 3:16
  3. Apollo Eighteen
    indie r&b 4:11
  4. Sycamore Tree
    indie r&b 3:35
  5. Lonely in the Jungle
    indie r&b 3:25
  6. Acres
    indie r&b 3:04
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Khamari

Kỹ sư trộn: Ike Schultz

Kỹ sư làm chủ: John Greenham

Kỹ sư trộn âm thanh vòm: Peter A. Barker

Trợ lý kỹ sư: Dan Kamerman

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ooh-oh
Whoa-ooh-whoa, oh, ooh-oh
Ooh-oh
Whoa-ooh-whoa, oh, ooh-oh
Been wakin' up in the middle of the night
A cold sweat and a hauntin' cry in these dreams of mine
Cashin' out at the bank
Scrapin' up enough change to pick up and run away
The tape was rollin' (whoa-ooh-whoa, oh, ooh-oh)
How could I forget?
Silence is golden (whoa-ooh-whoa, oh, ooh-oh)
Least that's what my lawyer said
Oh, I never meant to hurt that man (whoa-ooh-whoa, oh, ooh-oh)
Of course, I never meant to hurt that man
Lord, forgive me for I've sinned (forgive me for I've sinned)
You see, I've shot a man down (oh)
It's only right I stand a trial now, now
Would you look at what a mess I've made?
No, life won't ever, life will never be the same
A button up and a long black tie (black tie)
A hurricane of tears fall from his mother's eyes
Swear if I could take it back, I would
'Cause I never, I never
The tape was rollin' (whoa-ooh-whoa, oh, ooh-oh)
How could I forget?
Silence is golden (whoa-ooh-whoa, oh, ooh-oh)
Least that's what my lawyer said
Oh, I never meant to hurt that man (whoa-ooh-whoa, oh, ooh-oh)
Of course, I never meant to hurt that man
Lord, forgive me for I've sinned (forgive me for I've sinned)
You see, I've shot a man down (oh)
It's only right I stand a trial now, now
Would you look at what a mess I've made?
No, life won't ever, life will never be the same
What goes around comes around again
I'll never rest my eyelids
I'll suffer in this silence, no-no (no)
In the mirror rehearsin' my defense
I can barely stand the sight
I'm facin' 25 to life
Cuffs grippin' on my wrists tight
Tell my mama it'll be alright
Lord, forgive me for I've sinned (forgive me for I've sinned)
You see, I've shot a man down (oh)
It's only right I stand a trial now, now
Would you look at what a mess I've made?
No, life won't ever, life will never be the same

Bản dịch tiếng Việt

ồ-ồ
Whoa-ooh-whoa, ồ, ồ-ồ
ồ-ồ
Whoa-ooh-whoa, ồ, ồ-ồ
Đã thức dậy vào giữa đêm
Mồ hôi lạnh và tiếng khóc ám ảnh trong giấc mơ của tôi
Đang rút tiền ở ngân hàng
Nhặt đủ tiền lẻ để nhặt và bỏ chạy
Cuốn băng đang quay (whoa-ooh-whoa, ồ, ooh-oh)
Làm sao tôi có thể quên được?
Im lặng là vàng (whoa-ooh-whoa, oh, ooh-oh)
Ít nhất đó là những gì luật sư của tôi đã nói
Ồ, tôi không bao giờ có ý làm tổn thương người đàn ông đó (whoa-ooh-whoa, oh, ooh-oh)
Tất nhiên, tôi không bao giờ có ý làm tổn thương người đàn ông đó
Lạy Chúa, xin tha thứ cho con vì con đã phạm tội (tha thứ cho con vì con đã phạm tội)
Bạn thấy đấy, tôi đã bắn hạ một người đàn ông (oh)
Điều đúng đắn là bây giờ tôi đang phải đối mặt với phiên tòa
Bạn có nhìn xem tôi đã gây ra mớ hỗn độn gì không?
Không, cuộc sống sẽ không bao giờ như vậy, cuộc sống sẽ không bao giờ giống nhau
Cài cúc và cà vạt đen dài (black tie)
Một giọt nước mắt rơi từ mắt mẹ
Thề rằng nếu tôi có thể lấy lại nó, tôi sẽ
Bởi vì tôi không bao giờ, tôi không bao giờ
Cuốn băng đang quay (whoa-ooh-whoa, ồ, ooh-oh)
Làm sao tôi có thể quên được?
Im lặng là vàng (whoa-ooh-whoa, oh, ooh-oh)
Ít nhất đó là những gì luật sư của tôi đã nói
Ồ, tôi không bao giờ có ý làm tổn thương người đàn ông đó (whoa-ooh-whoa, oh, ooh-oh)
Tất nhiên, tôi không bao giờ có ý làm tổn thương người đàn ông đó
Lạy Chúa, xin tha thứ cho con vì con đã phạm tội (tha thứ cho con vì con đã phạm tội)
Bạn thấy đấy, tôi đã bắn hạ một người đàn ông (oh)
Điều đúng đắn là bây giờ tôi đang phải đối mặt với phiên tòa
Bạn có nhìn xem tôi đã gây ra mớ hỗn độn gì không?
Không, cuộc sống sẽ không bao giờ như vậy, cuộc sống sẽ không bao giờ giống nhau
Những gì diễn ra xung quanh sẽ quay trở lại
Tôi sẽ không bao giờ để mí mắt mình nghỉ ngơi
Tôi sẽ đau khổ trong sự im lặng này, không-không (không)
Trong gương đang diễn tập cách bào chữa của tôi
Tôi hầu như không thể chịu đựng được cảnh tượng này
Tôi sắp bước sang tuổi 25
Còng tay siết chặt cổ tay tôi
Nói với mẹ tôi là mọi chuyện sẽ ổn thôi
Lạy Chúa, xin tha thứ cho con vì con đã phạm tội (tha thứ cho con vì con đã phạm tội)
Bạn thấy đấy, tôi đã bắn hạ một người đàn ông (oh)
Điều đúng đắn là bây giờ tôi đang phải đối mặt với phiên tòa
Bạn có nhìn xem tôi đã gây ra mớ hỗn độn gì không?
Không, cuộc sống sẽ không bao giờ như vậy, cuộc sống sẽ không bao giờ giống nhau

Xem video Khamari - Lord, Forgive Me

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam