Thêm bài hát từ Maroon 5
Mô tả
Lập trình viên trống, Nhà sản xuất giọng hát, Nhà sản xuất, Ca sĩ nền, Lập trình viên, Kỹ sư, Nhà soạn nhạc Viết lời: Federico Vindver
Nhà sản xuất: JKash
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Elof Loelv
Kỹ sư, Nhà sản xuất bổ sung, Nhà sản xuất giọng hát: Noah "Mailbox" Passovoy
Kỹ sư, Nhà sản xuất giọng hát: Naliya
Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Adam Levine
Kỹ sư: Sam Farrar
Sáng tác lời bài hát: Viktor Thylwe
Kỹ sư bổ sung: James Valentine
Kỹ sư bổ sung: Tyler Beans
Kỹ sư thứ hai: Eric Eylands
Kỹ sư thứ hai: Noah Bruskin
Kỹ sư trộn: Manny Marroquin
Kỹ sư thứ hai: Ramiro Fernandez-Seoane
Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill
Kỹ sư thứ hai: Trạm Trey
Người sáng tác lời bài hát: Natalie “Naliya” Salomon
Sáng tác lời bài hát: Lenny Goldsmith
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I don't wanna be jealous, no
You don't wanna be faded stone
I don't wanna be?
I don't wanna be
Don't you know I got jealousy problems?
Uh, I don't know how to solve them
Yeah, I'd rather be sitting rock bottom
Oh, yeah, and I know whatcha gonna say
They say I'm making no progress
But baby, I gotta be honest
I don't know if I'm ever gonna stop it, I know
That ain't whatcha wanted, girl
I know this behavior is beneath us both
But I think the fucked up thing is how it brought us closer now
I know it's crazy, but I kinda like this dysfunction
I know you probably disagree, but I won't make assumptions
But let me tell you something, I really want to change
But that's impossible, 'cause bad habits, they stay
Bad habits just stay, stay, stay
Don't you know I got jealousy problems?
Uh, I don't know how to solve thеm
Yeah, I'd rather be sitting rock bottom
Oh, yеah, and I know whatcha gonna say
They say I'm making no progress
But baby, I gotta be honest
I don't know if I'm ever gonna stop it, I know
That ain't whatcha wanted, girl
I know you ain't gonna stay here forever
Sick of waiting for me to do better
And if i don't do what you want, then I
Know that it's probably goodbye
It's probably goodbye
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Don't you know I got jealousy problems?
Uh, I don't know how to solve them
Yeah, I'd rather be sitting rock bottom
Oh, yeah, and I know whatcha gonna say
They say I'm making no progress
But baby, I gotta be honest
I don't know if I'm ever gonna stop it, I know
That ain't whatcha wanted, girl
Ooh-ooh
Ooh I, yeah
(That ain't whatcha wanted)
Don't you know I got jealousy problems? (Jealousy problems)
Uh, I don't know how to solve them (Oh, yeah, yeah)
Yeah, I'd rather be sitting rock bottom (Oh)
Oh, yeah, and I know whatcha gonna say
They say I'm making no progress (Making no progress)
But baby, I gotta be honest (Oh, yeah)
I don't know if I'm ever gonna stop it, I know (Oh, yeah)
That ain't what you wanted, girl
I don't wanna be jealous, no (No)
You don't wanna be faded stone (And I know that you)
I don't wanna be? (That ain't what you wanted, girl)
I don't wanna be
Don't you know I got jealousy problems?
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không muốn ghen tị, không
Bạn không muốn trở thành hòn đá phai mờ
Tôi không muốn thế à?
Tôi không muốn trở thành
Bạn không biết tôi có vấn đề về ghen tuông à?
Uh, tôi không biết cách giải quyết chúng
Vâng, tôi thà ngồi dưới đáy đá còn hơn
Ồ, vâng, và tôi biết bạn sẽ nói gì
Họ nói tôi không tiến bộ chút nào
Nhưng em ơi, anh phải thành thật
Tôi không biết liệu tôi có thể dừng lại được không, tôi biết
Đó không phải là điều tôi muốn đâu cô gái
Tôi biết hành vi này không tốt cho cả hai chúng ta
Nhưng tôi nghĩ điều khốn nạn là làm thế nào nó mang chúng ta lại gần nhau hơn
Tôi biết điều đó thật điên rồ, nhưng tôi khá thích sự rối loạn này
Tôi biết bạn có thể không đồng ý, nhưng tôi sẽ không đưa ra giả định
Nhưng hãy để tôi nói với bạn điều này, tôi thực sự muốn thay đổi
Nhưng điều đó là không thể, vì những thói quen xấu, chúng vẫn tồn tại
Thói quen xấu cứ ở lại, ở lại, ở lại
Bạn không biết tôi có vấn đề về ghen tuông à?
Uh, tôi không biết cách giải quyết chúng
Vâng, tôi thà ngồi dưới đáy đá còn hơn
Ồ vâng, và tôi biết bạn sẽ nói gì
Họ nói tôi không tiến bộ chút nào
Nhưng em ơi, anh phải thành thật
Tôi không biết liệu tôi có thể dừng lại được không, tôi biết
Đó không phải là điều tôi muốn đâu cô gái
Tôi biết bạn sẽ không ở đây mãi mãi
Mệt mỏi vì phải chờ đợi tôi làm tốt hơn
Và nếu tôi không làm điều bạn muốn thì tôi
Biết rằng có lẽ đó là lời tạm biệt
Có lẽ là lời tạm biệt
(Ừ, ừ, ừ, ừ)
Bạn không biết tôi có vấn đề về ghen tuông à?
Uh, tôi không biết cách giải quyết chúng
Vâng, tôi thà ngồi dưới đáy đá còn hơn
Ồ, vâng, và tôi biết bạn sẽ nói gì
Họ nói tôi không tiến bộ chút nào
Nhưng em ơi, anh phải thành thật
Tôi không biết liệu tôi có thể dừng lại được không, tôi biết
Đó không phải là điều tôi muốn đâu cô gái
ồ-ồ
Ồ, tôi, vâng
(Đó không phải là điều cha muốn)
Bạn không biết tôi có vấn đề về ghen tuông à? (Vấn đề ghen tị)
Uh, tôi không biết làm thế nào để giải quyết chúng (Ồ, vâng, vâng)
Vâng, tôi thà ngồi dưới đáy đá (Ồ)
Ồ, vâng, và tôi biết bạn sẽ nói gì
Họ nói tôi không tiến bộ (Không tiến bộ)
Nhưng em ơi, anh phải thành thật (Ồ, vâng)
Tôi không biết liệu tôi có bao giờ dừng lại được không, tôi biết (Ồ, vâng)
Đó không phải là điều em muốn, cô gái
Tôi không muốn ghen tị, không (Không)
Bạn không muốn trở thành hòn đá nhạt nhòa (Và tôi biết rằng bạn)
Tôi không muốn thế à? (Đó không phải là điều em muốn, cô gái)
Tôi không muốn trở thành
Bạn không biết tôi có vấn đề về ghen tuông à?