Thêm bài hát từ Maroon 5
Mô tả
Lập trình viên, Kỹ sư, Nhà sản xuất, Người lập trình trống, Nhà soạn nhạc Viết lời: Federico Vindver
Nhà sản xuất: JKash
Lập trình viên, Nhà sản xuất, Kỹ sư, Nhà soạn nhạc Viết lời: Sam Farrar
Kỹ sư, Nhà sản xuất giọng hát, Nhà sản xuất bổ sung, Ca sĩ nền, Lập trình viên: Noah "Mailbox" Passovoy
Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Adam Levine
Nhà soạn nhạc, người viết lời, kỹ sư bổ sung: James Valentine
Kỹ sư bổ sung: Tyler Beans
Kỹ sư: Eric Eylands
Kỹ sư: Noah Bruskin
Kỹ sư trộn: Manny Marroquin
Kỹ sư trộn thứ hai: Trạm Trey
Kỹ sư trộn thứ hai: Ramiro Fernandez-Seoane
Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill
Sáng tác lời bài hát: Jacob Kasher Hindlin
Sáng tác lời bài hát: Michael Pollack
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
We were toxic, we were cursed
Every time we tried, never worked
I was bad, but you were worse
Tried to win this game of who broke who first
'Cause when you show up, did you think your world
Was just a kiss and tell with no consequence?
'Cause you fucked me up, and I'm done with ya
'Til I feel your kiss again
Yeah, we can go all night, all night
'Til the sunlight, sunlight
And if you just take my heart
We can go on and on 'til morning
(We can do it) all night, (we can do it) all night
(Until) the sunlight, (until) the sunlight
And if you just take my heart
We can go on and on and on all night
Oh, oh, oh (oh, oh, oh)
Oh, oh, oh
You're a deep cut, you're a burn
But I like the way that it hurts (hurt me)
When you leave me on the floor (on the floor)
I'm sick in the head 'cause I still want more
'Cause when you show up, did you think your world (think your world)
Was just a kiss and tell with no consequence?
'Cause you fucked me up, and I'm done with ya
'Til I feel your kiss again
Yeah, we can go all night, all night
'Til the sunlight, sunlight
And if you just take my heart
We can go on and on 'til morning
(We can do it) all night, (we can do it) all night
(Until) the sunlight, (until) the sunlight
And if you just take my heart
We can go on and on and on all night
Whoo!
Yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh (whoo! Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh
Yeah, we can go all night, all night
'Til the sunlight, sunlight
And if you just take my heart
We can go on and on 'til morning
(We can do it) all night, (we can do it) all night
(Until) the sunlight, (until) the sunlight
And if you just take my heart
We can go on and on and on all night
Oh, oh, oh (oh, oh, oh)
Oh, oh, oh (yeah, yeah, yeah, oh, oh, oh)
Oh (oh), oh, oh (oh, oh, oh)
Oh (all night, all night, yeah), oh, oh (oh, oh, oh)
Bản dịch tiếng Việt
Chúng tôi độc hại, chúng tôi bị nguyền rủa
Mỗi lần chúng tôi cố gắng đều không thành công
Tôi đã tệ, nhưng bạn còn tệ hơn
Cố gắng thắng trò chơi này xem ai bẻ được ai trước
Vì khi em xuất hiện, em có nghĩ rằng thế giới của em
Có phải chỉ là một nụ hôn và nói mà không có hậu quả?
Vì em đã làm phiền anh, và anh đã xong việc với em rồi
'Cho đến khi anh cảm nhận được nụ hôn của em lần nữa
Vâng, chúng ta có thể đi cả đêm, cả đêm
'Cho đến khi ánh sáng mặt trời, ánh sáng mặt trời
Và nếu bạn lấy được trái tim tôi
Chúng ta có thể tiếp tục đi tiếp cho đến sáng
(Chúng ta có thể làm được) cả đêm, (chúng ta có thể làm được) cả đêm
(Cho đến) ánh sáng mặt trời, (cho đến) ánh sáng mặt trời
Và nếu bạn lấy được trái tim tôi
Chúng ta có thể tiếp tục và tiếp tục suốt đêm
Ồ, ồ, ồ (ồ, ồ, ồ)
Ồ, ồ, ồ
Bạn là một vết cắt sâu, bạn là một vết bỏng
Nhưng tôi thích cái cách nó đau (làm tổn thương tôi)
Khi bạn để tôi trên sàn (trên sàn)
Tôi đang đau đầu vì tôi vẫn muốn nhiều hơn nữa
Vì khi em xuất hiện, em có nghĩ đến thế giới của em không (nghĩ thế giới của em)
Có phải chỉ là một nụ hôn và nói mà không có hậu quả?
Vì em đã làm phiền anh, và anh đã xong việc với em rồi
'Cho đến khi anh cảm nhận được nụ hôn của em lần nữa
Vâng, chúng ta có thể đi cả đêm, cả đêm
'Cho đến khi ánh sáng mặt trời, ánh sáng mặt trời
Và nếu bạn lấy được trái tim tôi
Chúng ta có thể tiếp tục đi tiếp cho đến sáng
(Chúng ta có thể làm được) cả đêm, (chúng ta có thể làm được) cả đêm
(Cho đến) ánh sáng mặt trời, (cho đến) ánh sáng mặt trời
Và nếu bạn lấy được trái tim tôi
Chúng ta có thể tiếp tục và tiếp tục suốt đêm
Ối!
Vâng, vâng, vâng
Ồ, ồ, ồ (ôi! Ồ, ồ, ồ)
Ồ, ồ, ồ
Vâng, chúng ta có thể đi cả đêm, cả đêm
'Cho đến khi ánh sáng mặt trời, ánh sáng mặt trời
Và nếu bạn lấy được trái tim tôi
Chúng ta có thể tiếp tục đi tiếp cho đến sáng
(Chúng ta có thể làm được) cả đêm, (chúng ta có thể làm được) cả đêm
(Cho đến) ánh sáng mặt trời, (cho đến) ánh sáng mặt trời
Và nếu bạn lấy được trái tim tôi
Chúng ta có thể tiếp tục và tiếp tục suốt đêm
Ồ, ồ, ồ (ồ, ồ, ồ)
Ồ, ồ, ồ (vâng, ừ, ừ, ồ, ồ, ồ)
Ồ (ồ), ồ, ồ (ồ, ồ, ồ)
Ồ (cả đêm, cả đêm, vâng), ồ, ồ (ồ, ồ, ồ)