Thêm bài hát từ UMI
Mô tả
Nhà sản xuất, Tất cả nhạc cụ, Guitar, Kỹ sư thu âm, Lập trình viên: V-Ron
Người viết lời, Người biểu diễn, Nhà soạn nhạc: UMI
Âm trầm: Bubby Lewis
Viết lời, sáng tác: Veronica Vera
Kỹ sư trộn: Josh Gudwin
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I know it's been a while since I tried to see you. There's nowhere I could hide, so
I had to come near you. It's truly a surprise, didn't think I would see you.
I know it's been a while. Know it's been a while. I, I. . .
And I know it's been a while.
You met a girl and now I'm nine, but I see you. You're still in and out my mind.
Ah, ah, ah.
I got tired of waiting. I had to come closer.
Now that I'm with you, can I finally get closure?
Got my temperature rising, the silence is cutting through. Through. Some feelings are fire.
Some feelings are blue.
It's hard to tell when it comes to me and you. Me and you.
I know it's been a while since I tried to see you. There's nowhere I could hide, so
I had to come near you. It's truly a surprise, didn't think I would see you.
I know it's been a while. Know it's been a while. I, I. . . And
I know it's been a while.
You met a girl and now I'm nine, but I see you.
You're still in and out my mind.
Ah, ah, ah. I know it's been a while.
I know it's been a while.
I know it's been a while.
I know it's been a while.
I know it's been a while. I, I. . .
I know it's been a while, baby. It's been three whole years and I was on your mind.
Since you're here, I'll tell you that things over since October when we spoke and said it's finally over. Circles in my mind, thought I'd leave a sign. I said shit
I was meaning sincerely, I'm sorry.
Triggered by the silence, I know. Baby, yeah, I know it's been a while.
Happy to see you, it's been a while.
Baby, I know it's been a while. Baby, I know it's been a while.
Been a while, while.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi biết đã lâu rồi tôi mới cố gắng gặp bạn. Chẳng có nơi nào tôi có thể trốn được, nên
Tôi phải đến gần bạn. Thật sự là bất ngờ, không nghĩ tới sẽ gặp được ngươi.
Tôi biết đã được một thời gian rồi. Biết đã được một thời gian rồi. Tôi, tôi. . .
Và tôi biết đã được một thời gian rồi.
Bạn đã gặp một cô gái và bây giờ tôi chín tuổi, nhưng tôi nhìn thấy bạn. Bạn vẫn ở trong và ngoài tâm trí tôi.
À, à, à.
Tôi mệt mỏi vì chờ đợi. Tôi phải đến gần hơn.
Bây giờ tôi ở bên bạn, cuối cùng tôi có thể kết thúc được không?
Nhiệt độ của tôi tăng lên, sự im lặng bao trùm. Bởi vì. Một số cảm xúc đang bùng cháy.
Một số cảm xúc có màu xanh.
Thật khó để nói khi nó đến với tôi và bạn. Tôi và bạn.
Tôi biết đã lâu rồi tôi mới cố gắng gặp bạn. Chẳng có nơi nào tôi có thể trốn được, nên
Tôi phải đến gần bạn. Thật sự là bất ngờ, không nghĩ tới sẽ gặp được ngươi.
Tôi biết đã được một thời gian rồi. Biết đã được một thời gian rồi. Tôi, tôi. . . Và
Tôi biết đã được một thời gian rồi.
Bạn đã gặp một cô gái và bây giờ tôi chín tuổi, nhưng tôi nhìn thấy bạn.
Bạn vẫn ở trong và ngoài tâm trí tôi.
À, à, à. Tôi biết đã được một thời gian rồi.
Tôi biết đã được một thời gian rồi.
Tôi biết đã được một thời gian rồi.
Tôi biết đã được một thời gian rồi.
Tôi biết đã được một thời gian rồi. Tôi, tôi. . .
Anh biết đã lâu rồi em yêu. Đã ba năm trôi qua và tôi luôn ở trong tâm trí bạn.
Vì bạn đang ở đây nên tôi sẽ nói với bạn rằng mọi chuyện đã kết thúc kể từ tháng 10 khi chúng ta nói chuyện và nói rằng cuối cùng thì mọi chuyện cũng đã kết thúc. Vòng tròn trong tâm trí tôi, nghĩ rằng tôi sẽ để lại một dấu hiệu. Tôi đã nói chết tiệt
Tôi có ý chân thành, tôi xin lỗi.
Bị kích động bởi sự im lặng, tôi biết. Em yêu, vâng, anh biết đã lâu rồi.
Rất vui được gặp bạn, đã lâu rồi.
Em yêu, anh biết đã lâu rồi. Em yêu, anh biết đã lâu rồi.
Đã được một thời gian rồi.