Thêm bài hát từ Whitesnake
Mô tả
Trống: Aynsley Dunbar
Bộ gõ: Aynsley Dunbar
Bàn phím: Bill Cuomo
Nhà sản xuất điều hành : David Coverdale
Giọng hát: David Coverdale
Bàn phím: Don Airey
Kỹ sư làm chủ: Greg Fulginiti
Guitar: John Sykes
Hát đệm: John Sykes
Kỹ sư trộn: Keith Olsen
Nhà sản xuất: Keith Olsen
Nhà sản xuất: Mike Stone
Guitar Bass: Neil Murray
Kỹ sư làm lại: Scott Hull
Biên kịch: David Coverdale
Biên kịch: John Sykes
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You say your dreams are burned to ashes
And your smiles have turned to tears
It seems to me you welcome sadness
As you surrender to your fears
So what's a man like me supposed to do
When all I want is just to make love to you?
Don't turn away before the night is over
Don't turn away before the night is gone
Don't turn away, the night may hold the answer
So don't turn away before the night
Before the night is gone
You say your heart is lost forever
And you're always gonna give your love in vain
So you paint yourself a lonely portrait
And hide your love away again
You turn away from what you feel inside
You can't forget all your foolish pride
Don't turn away before the night is over
Don't turn away before the night is gone
Don't turn away, the night may hold the answer
So don't turn away, before the night is gone
So now I'm asking you this question
Am I gonna give you all my love in vain
Do you wanna drown in your own sorrow
Or are you gonna try to love again
Don't turn away from what you feel inside
You should try to forget about all your foolish pride
Don't turn away before the night is over
Don't turn away before the night is gone
Don't turn away, the night may hold the answer
So don't turn away, before the night, before the night, ooh
Before the night is gone
Don't turn away from me baby
No, no, no, no
Don't push me away
Don't walk away from me, darling
I need your love, ooh baby
I need your love to rescue me
And I'm coming for you, baby
Bản dịch tiếng Việt
Bạn nói giấc mơ của bạn đã bị đốt thành tro bụi
Và nụ cười của bạn đã biến thành nước mắt
Đối với tôi, dường như bạn hoan nghênh nỗi buồn
Khi bạn đầu hàng trước nỗi sợ hãi của mình
Vậy một người đàn ông như tôi phải làm gì
Khi tất cả những gì anh muốn chỉ là làm tình với em?
Đừng quay đi trước khi màn đêm kết thúc
Đừng quay đi trước khi màn đêm buông xuống
Đừng quay đi, màn đêm có thể chứa đựng câu trả lời
Vì thế đừng quay đi trước màn đêm
Trước khi màn đêm buông xuống
Bạn nói rằng trái tim bạn đã mất mãi mãi
Và em sẽ luôn trao đi tình yêu của mình một cách vô ích
Vậy nên bạn vẽ cho mình một bức chân dung cô đơn
Và lại giấu đi tình yêu của mình
Bạn quay lưng lại với những gì bạn cảm thấy bên trong
Bạn không thể quên đi niềm tự hào ngu ngốc của mình
Đừng quay đi trước khi màn đêm kết thúc
Đừng quay đi trước khi màn đêm buông xuống
Đừng quay đi, màn đêm có thể chứa đựng câu trả lời
Vì thế đừng quay đi trước khi màn đêm buông xuống
Vì vậy bây giờ tôi hỏi bạn câu hỏi này
Có phải tôi sẽ trao cho em tất cả tình yêu của mình một cách vô ích?
Bạn có muốn chìm đắm trong nỗi buồn của chính mình không?
Hay em sẽ thử yêu lần nữa
Đừng quay lưng lại với những gì bạn cảm thấy bên trong
Bạn nên cố gắng quên đi niềm tự hào ngu ngốc của mình
Đừng quay đi trước khi màn đêm kết thúc
Đừng quay đi trước khi màn đêm buông xuống
Đừng quay đi, màn đêm có thể chứa đựng câu trả lời
Thế nên đừng quay đi, trước màn đêm, trước màn đêm, ooh
Trước khi màn đêm buông xuống
Đừng quay lưng lại với anh em yêu
Không, không, không, không
Đừng đẩy tôi đi
Đừng rời xa anh nhé em yêu
Anh cần tình yêu của em, ôi em yêu
Tôi cần tình yêu của bạn để giải cứu tôi
Và anh sẽ đến bên em, em yêu