Thêm bài hát từ We Came As Romans
Mô tả
Nhà sản xuất: Will Carlson
Sáng tác: Joshua Moore
Sáng tác: Lou Cotton
Sáng tác: David Puckett
Sáng tác: Andy Glass
Sáng tác: Dave Stephens
Sáng tác: Will Carlson
Sáng tác: Alex Minarik
Viết lời: Joshua Moore
Người viết lời: Lou Cotton
Người viết lời: David Puckett
Viết lời: Andy Glass
Người viết lời: Dave Stephens
Viết lời: Will Carlson
Người viết lời: Alex Minarik
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Another spiral, so shut me off and drop in
Same old cycle, I'll sink until I forget
What it feels like to breathe
What it feels like to dream
Is this all out of reach?
'Cause I've been
So lost, so long
Burning flowers in my sleep
I've been so numb
While the world spins around me
Mindless, hollow
Eyes closed on a tightrope
Aimless, follow
So I never touch the ground
This can't be all that I see
I can't be here all for nothing
'Cause I've been
So lost, so long
Burning flowers in my sleep
I've been so numb
While the world spins around me
'Cause I've tried to change
But it's so hard to face every day
'Cause I've been
So lost, so long
While the world spins around me
I watched a part of me question everything
I see it now, so chew me up and grind me down
'Cause I've been
So lost, so long
Burning flowers in my sleep
I've been so numb
While the world spins around me
'Cause I've tried to change
But it's so hard to face every day
'Cause I've been
So lost, so long
While the world spins around me
Bản dịch tiếng Việt
Một vòng xoáy khác, nên hãy tắt tôi đi và bước vào
Vòng quay cũ, tôi sẽ chìm cho đến khi quên mất
Cảm giác thở như thế nào
Cảm giác khi mơ là như thế nào
Đây có phải là tất cả ngoài tầm với?
Vì tôi đã từng
Mất mát quá lâu
Đốt hoa trong giấc ngủ của tôi
Tôi đã quá tê liệt
Trong khi thế giới quay quanh tôi
Vô tâm, rỗng tuếch
Nhắm mắt trên sợi dây
Vô mục đích, đi theo
Vì thế tôi không bao giờ chạm đất
Đây không thể là tất cả những gì tôi thấy
Tôi không thể ở đây mà chẳng được gì
Vì tôi đã từng
Mất mát quá lâu
Đốt hoa trong giấc ngủ của tôi
Tôi đã quá tê liệt
Trong khi thế giới quay quanh tôi
Vì tôi đã cố gắng thay đổi
Nhưng thật khó để đối mặt mỗi ngày
Vì tôi đã từng
Mất mát quá lâu
Trong khi thế giới quay quanh tôi
Tôi nhìn thấy một phần trong tôi thắc mắc về mọi thứ
Giờ tôi đã thấy rồi, nên hãy nghiền nát tôi và nghiền nát tôi đi
Vì tôi đã từng
Mất tích quá lâu
Đốt hoa trong giấc ngủ của tôi
Tôi đã quá tê liệt
Trong khi thế giới quay quanh tôi
Vì tôi đã cố gắng thay đổi
Nhưng thật khó để đối mặt mỗi ngày
Vì tôi đã từng
Mất mát quá lâu
Trong khi thế giới quay quanh tôi