Thêm bài hát từ Passion Pit
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Michael Angelakos
Giọng nền: Hợp xướng PS 22
Vibraphone: Công viên Cale
Kỹ sư phối âm, nhà sản xuất: Chris Zane
Kỹ sư hòa âm, kỹ sư thu âm: Alex Aldi
Kỹ sư làm chủ: Greg Calbi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
In pastures blue and green I'll follow you and you'll follow me The fabric's mystery
I'll wave your love to you in the freezing breeze so desperately Ooh, ooh And the little boy comes now Ooh, ooh And the little boy comes now Ooh, ooh And the little boy comes now Ooh, ooh I think I see my life It burns on slightly a gentle light It's never hard to write
I'd never live without a sad but joyous life Ooh, ooh
And the little boy comes now
Ooh, ooh And the little boy comes now Ooh, ooh And the little boy comes now Ooh, ooh
We say let your love grow tall Let your love grow tall
Tall as the grass in the meadow
Or the dunes on the shore
Like the buildings in the city
And your children on the floor
But it's the thought that counts Your quiet minds don't know their worth We know not what to do So I'll pray for them and
I'll pray for you 'til my face turns blue Ooh, ooh And the little boy comes now Ooh, ooh And the little boy comes now Ooh, ooh And the little boy comes now Ooh, ooh
We say let your love grow tall
Let your love grow tall
Tall as the grass in the meadow
Or the dunes on the shore
Like the buildings in the city And your children on the floor
Like the thoughtless in the forest Like my primary eyes
And the roots in the soil
Are these skies telling lies
Bản dịch tiếng Việt
Trên đồng cỏ xanh và xanh Tôi sẽ theo em và em sẽ theo tôi Bí ẩn của tấm vải
Anh sẽ vẫy tay chào em trong làn gió lạnh giá vô cùng tuyệt vọng Ooh, ooh Và cậu bé giờ đã đến Ooh, ooh Và cậu bé giờ đã đến Ooh, ooh Và cậu bé giờ đã đến Ooh, ooh Tôi nghĩ tôi thấy cuộc đời mình Nó cháy lên một chút ánh sáng dịu dàng Viết không bao giờ khó
Tôi sẽ không bao giờ sống mà không có cuộc sống buồn nhưng vui Ooh, ooh
Và cậu bé đến bây giờ
Ooh, ooh Và cậu bé đến bây giờ Ooh, ooh Và cậu bé đến bây giờ Ooh, ooh
Chúng tôi nói hãy để tình yêu của bạn thăng hoa Hãy để tình yêu của bạn thăng hoa
Cao như cỏ trên đồng cỏ
Hay những cồn cát ven bờ
Giống như những tòa nhà trong thành phố
Và con cái của bạn trên sàn nhà
Nhưng chính suy nghĩ đó mới quan trọng Tâm trí tĩnh lặng của bạn không biết giá trị của chúng Chúng tôi không biết phải làm gì Vì vậy tôi sẽ cầu nguyện cho họ và
Tôi sẽ cầu nguyện cho bạn cho đến khi mặt tôi tái xanh Ooh, ooh Và cậu bé đến bây giờ Ooh, ooh Và cậu bé đến bây giờ Ooh, ooh Và cậu bé đến bây giờ Ooh, ooh
Chúng tôi nói hãy để tình yêu của bạn lớn lên
Hãy để tình yêu của bạn lớn lên
Cao như cỏ trên đồng cỏ
Hay những cồn cát ven bờ
Giống như những tòa nhà trong thành phố Và những đứa con của bạn trên sàn nhà
Như kẻ vô tâm trong rừng Giống như đôi mắt sơ khai của tôi
Và rễ trong đất
Có phải những bầu trời này đang nói dối