Thêm bài hát từ Passion Pit
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Michael Angelakos
Giọng nền: Sofia Alessandri
Dây: Paul Hogan
Vibraphone: Công viên Cale
Kỹ sư phối âm, nhà sản xuất: Chris Zane
Kỹ sư hòa âm, kỹ sư thu âm: Alex Aldi
Kỹ sư làm chủ: Greg Calbi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
My eyes have once again been proven wrong.
Your cloud, your blanket and my pity song.
Love bringing you from the cold.
Carry on until it's gone.
Oh, what can I do?
The river's overrun.
Swimming in on flood, you know.
I thought I felt your touch, but the water's rising now.
Then I lie naked in a rampage.
In the flesh, face to face with the onset.
I forget everything that ever made me.
Rise again.
Now I slowly leave my memory.
Oh, what can I do?
The river's overrun.
Swimming in on flood, you know.
I thought I felt your touch, but the water's rising now.
Where all my love betrays, echo.
Oh, what can I do?
The river's overrun.
Swimming in on flood, you know.
I thought I felt your touch, but the water's rising now.
Where all my love betrays, echo
Bản dịch tiếng Việt
Đôi mắt của tôi một lần nữa đã được chứng minh là sai.
Đám mây của em, tấm chăn của em và bài ca thương xót của anh.
Tình yêu đưa bạn ra khỏi cái lạnh.
Tiếp tục cho đến khi hết.
Ồ, tôi có thể làm gì đây?
Sông tràn rồi.
Bơi trong lũ, bạn biết đấy.
Tôi nghĩ tôi cảm nhận được sự đụng chạm của bạn, nhưng giờ nước đang dâng cao.
Rồi tôi nằm trần truồng trong cơn thịnh nộ.
Bằng xương bằng thịt, mặt đối mặt với sự khởi đầu.
Tôi quên đi mọi thứ từng tạo nên tôi.
Hãy trỗi dậy một lần nữa.
Bây giờ tôi dần dần rời bỏ ký ức của mình.
Ồ, tôi có thể làm gì đây?
Sông tràn rồi.
Bơi trong lũ, bạn biết đấy.
Tôi nghĩ tôi cảm nhận được sự đụng chạm của bạn, nhưng giờ nước đang dâng cao.
Nơi tất cả tình yêu của tôi phản bội, vang vọng.
Ồ, tôi có thể làm gì đây?
Sông tràn rồi.
Bơi trong lũ, bạn biết đấy.
Tôi nghĩ tôi cảm nhận được sự đụng chạm của bạn, nhưng giờ nước đang dâng cao.
Nơi tất cả tình yêu của tôi phản bội, vang vọng