Thêm bài hát từ Adam Strug
Thêm bài hát từ Stanisław Soyka
Mô tả
Sáng tác: Adam Strug
Tác giả: Boleslaw Lesmian
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Są inne światy, są niebieskie łąki, gdzie się tajemnic rozkwitają pąki.
Tam blade róże i lilie żałobne, do ziemskich lilii i róż niepodobne.
Gdy stopa twoja dotknie owych światów, usłyszysz pieśń mą w poszumie ich kwiatów.
Zrozumiesz wtedy ty piękna i biała, żeś tam na ziemi do mnie należała.
Zrozumiesz wszystko i lęk cię ogarnie, żeś płomień ust mych straciła tak marnie.
Że tam na ziemi wbrew słońcu, co płonie, obce, nie moje pieściły cię dłonie.
Bản dịch tiếng Việt
Có những thế giới khác, có những đồng cỏ xanh nơi những nụ hoa bí ẩn nở rộ.
Có hoa hồng nhạt và hoa huệ tang, không giống như hoa huệ và hoa hồng trần gian.
Khi chân bạn chạm vào những thế giới này, bạn sẽ nghe thấy bài hát của tôi trong tiếng xào xạc của những bông hoa trên đó.
Rồi em sẽ hiểu, xinh đẹp và trong trắng, rằng em thuộc về anh trên trái đất.
Bạn sẽ hiểu tất cả mọi thứ và bạn sẽ tràn ngập nỗi sợ hãi rằng bạn đã đánh mất ngọn lửa trên môi tôi một cách thảm hại.
Rằng trên trái đất này, dù nắng cháy, bàn tay ngoại quốc, không phải của tôi, vẫn vuốt ve em.