Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Na morza dnie

Na morza dnie

3:14Album The Best Disney... Ever! 2011-01-01

Thêm bài hát từ Emilian Kaminski

  1. Całuj ją - „Mała Syrenka”/Ścieżka dźwiękowa polskiej wersji
      2:42
  2. Hakuna Matata
      3:32
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Alan Menken

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Howard Ashman

Nhà sản xuất: Robert Kraft

Khác: Marek Robaczewski

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

To jasne, że wodorosty
najlepsze u obcych są,
chcesz przenieść się tam na górę,
lecz wielki popełniasz błąd.
Rozejrzyj się wokół siebie,
bo tutaj na morza dnie,
cudownie jest proszę ciebie.
Gdzie lepiej być może, gdzie?
Na morza dnie, na morza dnie,
bo tam gdzie sucho,
może być krucho, posłuchaj mnie!
Oni na górze, uwierz mi,
w Słońcu harują całe dni.
My tylko jemy i dryfujemy,
na morza dnie!
Szczęśliwe są wolne ryby,
gdy kręcą się pośród fal.
W akwarium zza szklanej szyby,
ze smutkiem zerkają w dal.
Lecz w sumie akwarium takie,
to nie jest najgorszy los.
Gdy zeżre ją ktoś ze smakiem,
"Tak to jest dla ryby cios."
Na morza dnie, na morza dnie.
Nikt nas nie siecze,
ani nie piecze,
a później je.
Wiedząc, że ludzie chcą nas tak
likwidujemy każdy hak.
I spokój wielki,
tylko bąbelki,
na morza dnie! (Na morza dnie)
Na morza dnie! (Na morza dnie)
Każdy swobodnie
tworzy melodie
i śpiewa je! (I śpiewa je, je, je, je)
Jesiotr i płaszczka wiele dać
też z siebie mogą i tu grać.
Wszystko tu w duchu
dobrego słuchu,
na morza dnie!
Raz tu fletu jęk,
a tam harfy brzęk.
Płastuga ma bas
i rżnie raz po raz.
To trąbek jest dryg
największy u ryb,
gdzie indziej króluje soul! (je)
Nie wody to szum,
a dźwięki to strun.
Tu pstrąg zwija się,
a okoń się drze.
Tu stynki i szprot
zestroją się w lot,
a dęciak w koral dmie!
Na morza dnie. (Na morza dnie)
Na morza dnie! (Na morza dnie)
Kiedy sardyna,
ćwiczy begina
zgina i mnie! (Zgina i mnie)
Co ludzie mają? - Tylko piach.
My czadujemy po całych dniach!
Nawet mięczaki, grają dla draki
na morza dnie.
Ślimaki gołe, też są wesołe,
na morza dnie.
A te w skorupie, też są nie głupie,
wszyscy tu wiodą życie pod wodą,
lepsze niż w górze, porzuć podróże.
Zostań na dnie!

Bản dịch tiếng Việt

Tất nhiên là rong biển
điều tuyệt vời nhất giữa những người lạ là,
bạn muốn chuyển lên đó,
nhưng bạn đang phạm một sai lầm lớn.
Nhìn xung quanh bạn
bởi vì ở đây, dưới đáy biển,
Thật tuyệt vời, làm ơn.
Có lẽ ở đâu tốt hơn, ở đâu?
Dưới đáy biển, dưới đáy biển,
bởi vì nơi nào khô ráo,
Nó có thể mong manh, hãy nghe tôi!
Họ ở trên đỉnh, tin tôi đi,
họ làm việc vất vả dưới ánh mặt trời suốt ngày.
Chúng tôi chỉ ăn và trôi dạt
dưới đáy biển!
Hạnh phúc là cá tự do,
khi chúng quay tròn giữa những con sóng.
Trong bể cá phía sau cửa kính,
họ buồn bã nhìn về phía xa.
Nhưng nhìn chung, một bể cá như thế này
đó không phải là số phận tồi tệ nhất
Khi ai đó ăn nó một cách thích thú,
“Đúng, đó là một cú đánh vào con cá.”
Dưới đáy biển, dưới đáy biển.
Không ai cắt giảm chúng tôi,
nó cũng không cháy,
rồi ăn.
Biết rằng mọi người muốn chúng ta như thế này
chúng tôi loại bỏ mọi cái móc.
Và hòa bình tuyệt vời,
chỉ có bong bóng,
dưới đáy biển! (Dưới đáy biển)
Dưới đáy biển! (Dưới đáy biển)
Mọi người tự do
tạo ra giai điệu
và hát chúng! (Và hát chúng, ăn, ăn, ăn)
Cá tầm và cá đuối cho rất nhiều
họ cũng có thể chơi ở đây.
Đó là tất cả về tinh thần ở đây
thính giác tốt,
dưới đáy biển!
Khi ở đây tiếng sáo rên rỉ,
và có tiếng leng keng của đàn hạc.
Cá dẹt có âm trầm
và chết tiệt hết lần này đến lần khác.
Chiếc kèn này là một sở trường
loài cá lớn nhất,
ở nơi khác linh hồn ngự trị tối cao! (ăn)
Đó không phải là nước, đó là tiếng ồn,
và âm thanh là dây.
Ở đây cuộn cá hồi,
và con cá rô đang la hét.
Đây là mùi và nước bọt
họ sẽ bay,
và đồng thau thổi san hô!
Ở dưới đáy biển. (Dưới đáy biển)
Dưới đáy biển! (Dưới đáy biển)
Khi cá mòi
Thực hành Beguina
nó cũng giết chết tôi! (Tôi cũng uốn cong)
Mọi người có gì? - Chỉ là cát thôi.
Chúng tôi đá suốt cả ngày!
Ngay cả những kẻ yếu đuối cũng chơi đùa với ma quỷ
trên đáy biển.
Ốc trần cũng vui,
trên đáy biển.
Và những người trong vỏ cũng không ngu ngốc,
mọi người ở đây đều sống dưới nước,
tốt hơn ở trên, từ bỏ việc đi du lịch.
Ở lại phía dưới!

Xem video Emilian Kaminski - Na morza dnie

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam