Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Nad Rzeką Marzeń

Nad Rzeką Marzeń

4:32Album Koncert Jubileuszowy W Polskim Radiu 2013-04-22

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Tyle lat przeżyłam i wiem, co ważne, a co mniej.
Spokój swój odkryłam i sens.
Mogę chcieć lub nie.
Wieczór chłodzi myśli po dniu zadyszanym znów.
Gubię się w tym wszystkim od lat.
Ślepo naprzód gnam.
Na rzeką marzeń ty i ja.
Nie wejdziemy do niej drugi raz. Spadły liście chwil. Przeminą.
Leniwym nurtem płynie czas. Zawsze chętny, żeby pomóc nam.
Urodę prostych prawd zrozumiesz.
Na rzeką marzeń ty i ja odkrywamy siebie w niej co dniaaa.
Tyle lat przeżyłam i wiem. Lubię życia smak. Jej.
Cudem każda chwila, o tak, chwalę dzień za dnia.
Zaplątany w życie na co dzień z czasem ścigam się.
Myśli jak ulice.
Ich zgiełk przekrzykuje mnieee.
Na rzeką marzeń ty i ja.
Nie wejdziemy do niej drugi raz. Spadły liście chwil.
Przeminą. Leniwym nurtem płynie czas.
Zawsze chętny, żeby pomóc nam.
Urodę prostych prawd zrozumiesz.
Na rzeką marzeń ty i ja -odkrywamy siebie w niej co dniaaa.
-Tak łatwo z rąk wypada to, co ważne jest i gubi się -w sercu na dnie. -W sercu na dnie. Wieczność w nas jest.
W sercu na dnie wieczność w nas jest. Na rzeką marzeń ty i ja.
Nie wejdziemy do niej drugi raz. Spadły liście chwil. Przeminą.
Leniwym nurtem płynie czas. Zawsze chętny, żeby pomóc nam.
Urodę prostych prawd zrozumiesz.
Na rzeką marzeń ty i ja -odkrywamy siebie w niej co dniaaa.
-Tak łatwo z rąk wypada to, co ważne jest i gubi się w sercu na dnie.
Wieczność w nas jest.
W sercu na dnie wieczność w nas jest.
Wieczność w nas jest.
Kuba Badach zaśpiewał dla
Państwa, ale przede wszystkim dla Grażyny Łobaszewskiej.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đã sống nhiều năm như vậy và tôi biết điều gì là quan trọng và điều gì là ít.
Tôi đã khám phá ra sự bình yên và ý nghĩa của mình.
Tôi có thể muốn hoặc không.
Buổi tối làm dịu đi những suy nghĩ của bạn sau một ngày khó thở.
Tôi đã lạc lối trong đó nhiều năm rồi.
Tôi mù quáng lao về phía trước.
Trên dòng sông mộng mơ, em và anh.
Chúng tôi sẽ không nhập nó lần thứ hai. Lá của thời điểm này đã rơi. Họ sẽ qua đi.
Thời gian trôi chậm. Luôn sẵn sàng giúp đỡ chúng tôi.
Bạn sẽ hiểu được vẻ đẹp của những sự thật đơn giản.
Trên dòng sông mộng mơ, bạn và tôi khám phá chính mình trong đó mỗi ngày.
Tôi đã sống rất nhiều năm và tôi biết. Tôi thích hương vị của cuộc sống. Cô ấy.
Kỳ diệu thay, từng khoảnh khắc, ồ vâng, tôi khen ngợi ngày này qua ngày khác.
Bị vướng vào cuộc sống đời thường, tôi chạy đua với thời gian.
Anh ấy suy nghĩ như đường phố.
Tiếng ồn của họ lớn hơn tôi.
Trên dòng sông mộng mơ, em và anh.
Chúng tôi sẽ không nhập nó lần thứ hai. Lá của thời điểm này đã rơi.
Họ sẽ qua đi. Thời gian trôi chậm.
Luôn sẵn sàng giúp đỡ chúng tôi.
Bạn sẽ hiểu được vẻ đẹp của những sự thật đơn giản.
Trên dòng sông mộng mơ, bạn và tôi - chúng ta khám phá chính mình trong đó mỗi ngày.
-Điều quan trọng dễ dàng tuột khỏi tay bạn và bị thất lạc - ở tận đáy lòng. -Trong trái tim ở phía dưới. Sự vĩnh cửu ở trong chúng ta.
Tận đáy lòng chúng ta, sự vĩnh hằng ở trong chúng ta. Trên dòng sông mộng mơ, em và anh.
Chúng tôi sẽ không nhập nó lần thứ hai. Lá của thời điểm này đã rơi. Họ sẽ qua đi.
Thời gian trôi chậm. Luôn sẵn sàng giúp đỡ chúng tôi.
Bạn sẽ hiểu được vẻ đẹp của những sự thật đơn giản.
Trên dòng sông mộng mơ, bạn và tôi - chúng ta khám phá chính mình trong đó mỗi ngày.
-Điều quan trọng dễ dàng tuột khỏi tay bạn và lạc vào tận đáy lòng.
Sự vĩnh cửu ở trong chúng ta.
Tận đáy lòng chúng ta, sự vĩnh hằng ở trong chúng ta.
Sự vĩnh cửu ở trong chúng ta.
Kuba Badach đã hát cho
Bạn, nhưng trên hết là dành cho Grażyna Łobaszewska.

Xem video Grażyna Łobaszewska, Kuba Badach - Nad Rzeką Marzeń

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam