Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Chcę Być Na Plaży

Chcę Być Na Plaży

4:16Album Koncert Jubileuszowy W Polskim Radiu 2013-04-22

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Co tato nie.
Już nie wmówisz mi, że mam zły dzień od czterdziestu dni, że patrzę z miną os na ten od Boga los.
Fakt, że los mnie nie rozpieszcza i co?
Nie jestem wściekła ani wredna.
Nie jestem w związku z tym przebiegła i już nie mam chandry. Nie jem dziś za dwie.
Marzę sobie. Nie denerwuj mnie. Chcę być na plaży.
Chcę nią rozmarzyć duszę. Chcę być na plaży. Na plaży nic nie muszę.
Czy coś się zdarzy? Czy się dziś nic nie zdarzy?
Wierzę, że do szczęścia się przymierzę.
Wierzę, że gdy na plaży leżę, to resetuję tłok myśli z życia ścieżek. Plaża mnie rozmarza. Uważaj!
Ratuj się.
Ratuj się.
Nie, ja nie jestem w żadnym dołku. Nie kłam, nie płaczę. Nie od wtorku.
Skąd. Ja nie przesadzam. Ja przenikam stres.
Marzę sobie. Dziś mam taki gest. Chcę być na plaży.
Chcę rozwibrować ciało. Chcę być na plaży.
Powietrze skrzydło małą. Czy coś się zdarzy? Czy się dziś nic nie zdarzy?
Wierzę, że do szczęścia się przymierzę.
Wierzę, że gdy na plaży leżę, to resetuję tłok myśli z życia ścieżek.
Plaża mnie rozmarza. Uważaj! Ratuj się.
Ratuj się.
Chcę być na plaży. Chcę nią rozmarzyć duszę.
Chcę być na plaży. Na plaży nic nie muszę. Czy coś się zdarzy?
Czy się dziś nic nie zdarzy?
Wierzę, że do szczęścia się przymierzę.
Wierzę, że gdy na plaży leżę, to resetuję tłok myśli z życia ścieżek.
Plaża mnie rozmarza. Uważaj! Ratuj się.
Ratuj się.

Bản dịch tiếng Việt

Những gì bố không làm.
Bạn không thể nói với tôi nữa rằng tôi đã có một ngày tồi tệ suốt bốn mươi ngày qua, rằng tôi đang nhìn số phận do Chúa ban cho này với bộ mặt của một con ong bắp cày.
Thực tế là số phận không chiều chuộng tôi và sao?
Tôi không tức giận hay xấu tính.
Tôi không xảo quyệt về điều đó và tôi không còn buồn nữa. Hôm nay tôi không ăn cho hai người.
Tôi đang mơ. Đừng làm tôi tức giận. Tôi muốn ở trên bãi biển.
Tôi muốn mơ ước tâm hồn mình với nó. Tôi muốn ở trên bãi biển. Tôi không cần bất cứ thứ gì trên bãi biển.
Liệu điều gì đó sẽ xảy ra? Hôm nay sẽ không có chuyện gì xảy ra à?
Tôi tin rằng tôi sẽ phấn đấu để có được hạnh phúc.
Tôi tin rằng khi nằm trên bãi biển, tôi đặt lại đám đông suy nghĩ khỏi đường đời. Bãi biển làm tan băng tôi. Hãy cẩn thận!
Hãy tự cứu mình.
Hãy tự cứu mình.
Không, tôi không có hứng thú gì cả. Đừng nói dối, tôi không khóc. Không kể từ thứ Ba.
Từ đâu. Tôi không phóng đại. Tôi thâm nhập vào căng thẳng.
Tôi đang mơ. Hôm nay tôi có một cử chỉ như vậy. Tôi muốn ở trên bãi biển.
Tôi muốn rung chuyển cơ thể của tôi. Tôi muốn ở trên bãi biển.
Cánh gió nhỏ. Liệu điều gì đó sẽ xảy ra? Hôm nay sẽ không có chuyện gì xảy ra à?
Tôi tin rằng tôi sẽ phấn đấu để có được hạnh phúc.
Tôi tin rằng khi nằm trên bãi biển, tôi đặt lại đám đông suy nghĩ khỏi đường đời.
Bãi biển làm tan băng tôi. Hãy cẩn thận! Hãy tự cứu mình.
Hãy tự cứu mình.
Tôi muốn ở trên bãi biển. Tôi muốn mơ ước tâm hồn mình với nó.
Tôi muốn ở trên bãi biển. Tôi không cần bất cứ thứ gì trên bãi biển. Liệu điều gì đó sẽ xảy ra?
Hôm nay sẽ không có chuyện gì xảy ra à?
Tôi tin rằng tôi sẽ phấn đấu để có được hạnh phúc.
Tôi tin rằng khi nằm trên bãi biển, tôi đặt lại đám đông suy nghĩ khỏi đường đời.
Bãi biển làm tan băng tôi. Hãy cẩn thận! Hãy tự cứu mình.
Hãy tự cứu mình.

Xem video Grażyna Łobaszewska - Chcę Być Na Plaży

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam