Thêm bài hát từ Grażyna Łobaszewska
Thêm bài hát từ Floyd Anthony Phifer
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ladies and gentlemen
Miss Grażyna Łobaczewska.
Jak prawdziwy celebryta celebruję każdy dzień.
Dużo bywam, dużo czytam.
No i pewnie sporo wiem.
The sunset let the night begin all the people in the place let the party commence.
Pass me the mic cause tonight I'm MC and I'm kicking flay from the beat to the tee. Bottom to the top of all the hot shots.
My stuff goes from minutes to hours to non stop. I'm never at a loss for where my stuff's tight.
All the people in -the place kicking party tonight. -Jak lubię z Tobą być.
Z Wami ciszę pić.
Miłości studnię mam.
To miłość wprawia duszę w tak cudowny, błogi stan.
Chcę, żebyś blisko siadł.
Chcę, by mnie kochał świat.
Bo kiedy jeden sen się dwojgu śni.
Na duszy słodko mi.
Smutki gryzę powolutku.
Nie za szybko, ale skąd.
Na odcinki dzielę krótkie, by nie bolał życia ząb.
I levitate across the crowd to get up to the stage.
And I'm on the mic I got the crowd all amazed, 'cause nobody knew that I could go and flow.
And bring a crowd to a ho. I be the calm before the storm, the joy before the pain.
I be the big dog that drive the women insane. To make a long story short, let's get to the point.
All the people in the place, let's start this show.
Jak lubię z Tobą być.
I w samotności drwić.
Miłości studnię mam.
To miłość wprawia duszę w tak cudowny, błogi stan.
Chcę, żebyś blisko siadł.
Chcę, by mnie kochał świat.
Bo kiedy jeden sen się dwojgu śni.
Na duszy słodko mi.
Jak lubię z Tobą być.
Z Wami ciszę pić.
Miłości studnię mam.
To miłość wprawia duszę w tak cudowny, błogi stan.
Chcę, żebyś blisko siadł.
Chcę, by mnie kochał świat.
Bo kiedy jeden sen się dwojgu śni.
Na duszy słodko mi.
Celebruję każdy dzień.
No jeszcze kocham Cię.
And to the fly savior.
Bản dịch tiếng Việt
Thưa quý ông quý bà
Cô Grażyna Lobaczewska.
Giống như một người nổi tiếng thực sự, tôi ăn mừng mỗi ngày.
Tôi đi du lịch rất nhiều, tôi đọc rất nhiều.
Ừm, có lẽ tôi biết nhiều lắm.
Hoàng hôn buông xuống để màn đêm bắt đầu tất cả mọi người tại chỗ hãy để bữa tiệc bắt đầu.
Đưa tôi micro vì tối nay tôi là MC và tôi sẽ chơi theo nhịp điệu cho đến điểm phát bóng. Từ dưới lên trên của tất cả các bức ảnh nóng.
Công cụ của tôi đi từ phút đến giờ và không ngừng nghỉ. Tôi không bao giờ bối rối vì đồ đạc của mình bị chật hẹp.
Tất cả mọi người ở nơi tổ chức tiệc tối nay. -Anh thích ở bên em biết bao.
Uống im lặng với bạn.
Tôi có một cái giếng tình yêu.
Chính tình yêu đã đưa tâm hồn vào trạng thái hạnh phúc tuyệt vời.
Tôi muốn bạn ngồi gần.
Tôi muốn cả thế giới yêu mến tôi.
Bởi vì khi một giấc mơ được chia sẻ bởi hai người.
Tâm hồn tôi thật ngọt ngào.
Tôi đang dần gặm nhấm nỗi buồn của mình.
Không quá nhanh, nhưng từ đâu.
Tôi chia nó thành nhiều phần ngắn để không gây đau răng.
Tôi bay qua đám đông để lên sân khấu.
Và tôi đang cầm mic, tôi khiến đám đông hết sức ngạc nhiên, vì không ai biết rằng tôi có thể đi và tuôn chảy.
Và mang một đám đông đến một ho. Tôi là sự bình tĩnh trước cơn bão, niềm vui trước nỗi đau.
Tôi là con chó lớn khiến phụ nữ phát điên. Để rút ngắn một câu chuyện dài, chúng ta hãy đi vào vấn đề.
Tất cả mọi người tại chỗ, hãy bắt đầu buổi trình diễn này.
Tôi thích ở bên bạn biết bao.
Và chế nhạo trong cô độc.
Tôi có một cái giếng tình yêu.
Chính tình yêu đã đưa tâm hồn vào trạng thái hạnh phúc tuyệt vời.
Tôi muốn bạn ngồi gần.
Tôi muốn cả thế giới yêu mến tôi.
Bởi vì khi một giấc mơ được chia sẻ bởi hai người.
Tâm hồn tôi thật ngọt ngào.
Tôi thích ở bên bạn biết bao.
Uống im lặng với bạn.
Tôi có một cái giếng tình yêu.
Chính tình yêu đã đưa tâm hồn vào trạng thái hạnh phúc tuyệt vời.
Tôi muốn bạn ngồi gần.
Tôi muốn cả thế giới yêu mến tôi.
Bởi vì khi một giấc mơ được chia sẻ bởi hai người.
Tâm hồn tôi thật ngọt ngào.
Tôi ăn mừng mỗi ngày.
Ừ, anh vẫn yêu em.
Và tới vị cứu tinh của ruồi.