Thêm bài hát từ piri
Mô tả
Nhà sản xuất: Will Sass
Nhà sản xuất: Tommy Villiers
Nhà sản xuất : Boaz de Jong
Giọng hát chính: piri
Sáng tác: Will Sass
Sáng tác: Sophie Mcburnie
Sáng tác: Tommy Villiers
Sáng tác: Michael Christofi
Sáng tác: Boaz de Jong
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm kinda smitten, so I, I love anything you do.
Guess I'm bitten, how I got the love bug from you. Got a question for ya, did I mention I'm never on the fence when
I'm falling in love? I'm kinda smitten, so I, I love anything you do.
Guess I'm bitten, how I got the love bug from you.
Got a question for ya, did I mention I'm never on the fence when I'm falling in love? I'm never on the fence when in love.
It always makes me inch in.
Nothing to it, wanna see you again. I'm never on the fence when I'm falling in love.
Got the, got the, got the love bug from you. Got the, got the, guess I'm bitten, how I.
Got the, got the, got the love bug from you. Got the, got the, guess I'm bitten, how I.
Mm, did you know that you would do this to me? Did you know that you would spin me out?
Did you know that you were everything I needed?
Mm, did you know that you would go right through me?
Do you know you make me wow, wow, wow?
Did you know that you were giving me this feeling?
Now it moves into my head, and down into my chest, boy. And into my heart. My gosh, you're the best part.
Creeping, creeping, creeping in. I'm kinda smitten, so
I, I love anything you do. Guess I'm bitten, how I got the love bug from you.
Got a question for ya, did I mention I'm never on the fence when I'm falling in love? I'm never on the fence when in love.
It always makes me inch in. Nothing to it, wanna see you again.
I'm never on the fence when I'm falling in love.
I'm never on the fence when I'm falling in love
Bản dịch tiếng Việt
Tôi khá say mê, vì vậy tôi yêu bất cứ điều gì bạn làm.
Đoán là tôi đã bị cắn, làm sao tôi lại có được con bọ tình yêu từ bạn. Có một câu hỏi dành cho bạn, tôi đã đề cập đến việc tôi chưa bao giờ lưỡng lự khi
Tôi đang yêu à? Tôi khá say mê, vì vậy tôi yêu bất cứ điều gì bạn làm.
Đoán là tôi đã bị cắn, làm sao tôi lại có được con bọ tình yêu từ bạn.
Có một câu hỏi dành cho bạn, tôi đã đề cập đến việc tôi không bao giờ lưỡng lự khi yêu phải không? Tôi không bao giờ do dự khi yêu.
Nó luôn khiến tôi phải nhích vào.
Không có gì đâu, muốn gặp lại em. Tôi không bao giờ đứng trước hàng rào khi yêu.
Đã nhận, đã nhận, đã nhận được tình yêu từ bạn. Hiểu rồi, hiểu rồi, đoán là tôi bị cắn, làm sao tôi.
Đã nhận, đã nhận, đã nhận được tình yêu từ bạn. Hiểu rồi, hiểu rồi, đoán là tôi bị cắn, làm sao tôi.
Mm, bạn có biết bạn sẽ làm điều này với tôi không? Bạn có biết rằng bạn sẽ đuổi tôi ra ngoài không?
Bạn có biết rằng bạn là tất cả những gì tôi cần không?
Mm, bạn có biết rằng bạn sẽ xuyên qua tôi không?
Bạn có biết bạn làm cho tôi wow, wow, wow?
Bạn có biết rằng bạn đã mang lại cho tôi cảm giác này?
Bây giờ nó di chuyển vào đầu tôi và xuống ngực tôi, chàng trai. Và vào trái tim tôi. Chúa ơi, bạn là phần tuyệt vời nhất.
Bò, bò, bò vào. Tôi hơi bị say mê, nên
Tôi, tôi yêu bất cứ điều gì bạn làm. Đoán là tôi đã bị cắn, làm sao tôi lại có được con bọ tình yêu từ bạn.
Có một câu hỏi dành cho bạn, tôi đã đề cập đến việc tôi không bao giờ lưỡng lự khi yêu phải không? Tôi không bao giờ do dự khi yêu.
Nó luôn khiến tôi phải nhích dần lên. Chẳng có gì cả, tôi muốn gặp lại bạn.
Tôi không bao giờ đứng trước hàng rào khi yêu.
Tôi không bao giờ đứng trước hàng rào khi đang yêu