Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Don't Know Why

Don't Know Why

3:00nhà công nghệ, căn nhà Album Give You My Luv EP 2025-12-12

Thêm bài hát từ Shermanology

  1. Don't Forget To Breathe
  2. Give You My Luv
  3. That's My Ish
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Andy Sherman

Sáng tác: Andy Sherman

Sáng tác: Dorothy Sherman

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I don't know, I don't know, I don't know why.
I don't know, I don't know.
To you. I don't know, I don't know, I don't know why.
I keep on running back to you.
I don't know, I don't know, I don't know why. But it feels like I belong with you.
You say, if I don't like it I should walk away.
And you say, yeah, you say you're tired of the games we play, oh.
Oh, I wonder, I wonder, I wonder why.
Did we say, did we say, did we say that we would give our love a try? Oh, I wonder, I wonder, I wonder if.
We should go, we should go, we should go our own way and just say goodbye.
So please don't blame me. Don't blame me. Won't blame ya. Won't blame ya.
I know that I should run, but it would take away the fun.
So please don't blame me. Don't blame me. Won't blame ya. Won't blame ya.
I know that I should run, but it would take away the fun. I don't know, I don't know, I don't know why.
I keep on running back to you.
I don't know, I don't know, I don't know why.
But it feels like I belong with you. I don't know, I don't know, I don't know why.
I keep on running back to you. I don't know, I don't know, I don't know why. But it feels like
I belong with you. With you.
And I say, why do things always have to go your way? We think all day, go day in.
And I think that I should run away, yeah. Oh, I wonder, I wonder, I wonder why.
Did we say, did we say, did we say that we would give our love a try? Oh, I wonder, I wonder, I wonder if.
We should go, we should go, we should go our own way and just say goodbye.
So please don't blame me.
Don't blame me. Won't blame ya. Won't blame ya.
I know that I should run, but it would take away the fun. So please don't blame me. Don't blame me. Won't blame ya. Won't blame ya.
I know that I should run, but it would take away the fun.
I don't know, I don't know, I don't know why.
I keep on running back to you. I don't know, I don't know, I don't know why.
But it feels like I belong with you. I don't know, I don't know, I don't know why.
I keep on running back to you. I don't know, I don't know, I don't know why.
But it feels like I belong with you.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết tại sao.
Tôi không biết, tôi không biết.
Gửi bạn. Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết tại sao.
Tôi tiếp tục chạy lại phía bạn.
Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết tại sao. Nhưng tôi có cảm giác như tôi thuộc về bạn.
Bạn nói, nếu tôi không thích thì tôi nên bỏ đi.
Và bạn nói, ừ, bạn nói bạn mệt mỏi với những trò chơi mà chúng ta chơi, ồ.
Ồ, tôi tự hỏi, tôi tự hỏi, tôi tự hỏi tại sao.
Chúng ta đã nói, chúng ta đã nói, chúng ta đã nói rằng chúng ta sẽ thử tình yêu của mình phải không? Ồ, tôi tự hỏi, tôi tự hỏi, tôi tự hỏi liệu.
Chúng ta nên đi, chúng ta nên đi, chúng ta nên đi con đường riêng của mình và chỉ nói lời tạm biệt.
Vì thế xin đừng trách tôi. Đừng đổ lỗi cho tôi. Sẽ không đổ lỗi cho bạn. Sẽ không đổ lỗi cho bạn.
Tôi biết mình nên chạy, nhưng điều đó sẽ làm mất đi niềm vui.
Vì thế xin đừng trách tôi. Đừng đổ lỗi cho tôi. Sẽ không đổ lỗi cho bạn. Sẽ không đổ lỗi cho bạn.
Tôi biết mình nên chạy, nhưng điều đó sẽ làm mất đi niềm vui. Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết tại sao.
Tôi tiếp tục chạy lại phía bạn.
Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết tại sao.
Nhưng tôi có cảm giác như tôi thuộc về bạn. Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết tại sao.
Tôi tiếp tục chạy lại phía bạn. Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết tại sao. Nhưng có cảm giác như
Tôi thuộc về bạn. Với bạn.
Và tôi nói, tại sao mọi việc luôn phải đi theo ý bạn? Chúng tôi suy nghĩ cả ngày, đi vào trong.
Và tôi nghĩ rằng tôi nên chạy trốn, vâng. Ồ, tôi tự hỏi, tôi tự hỏi, tôi tự hỏi tại sao.
Chúng ta đã nói, chúng ta đã nói, chúng ta đã nói rằng chúng ta sẽ thử tình yêu của mình phải không? Ồ, tôi tự hỏi, tôi tự hỏi, tôi tự hỏi liệu.
Chúng ta nên đi, chúng ta nên đi, chúng ta nên đi con đường riêng của mình và chỉ nói lời tạm biệt.
Vì thế xin đừng trách tôi.
Đừng đổ lỗi cho tôi. Sẽ không đổ lỗi cho bạn. Sẽ không đổ lỗi cho bạn.
Tôi biết mình nên chạy, nhưng điều đó sẽ làm mất đi niềm vui. Vì thế xin đừng trách tôi. Đừng đổ lỗi cho tôi. Sẽ không đổ lỗi cho bạn. Sẽ không đổ lỗi cho bạn.
Tôi biết mình nên chạy, nhưng điều đó sẽ làm mất đi niềm vui.
Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết tại sao.
Tôi tiếp tục chạy lại phía bạn. Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết tại sao.
Nhưng tôi có cảm giác như tôi thuộc về bạn. Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết tại sao.
Tôi tiếp tục chạy lại phía bạn. Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết tại sao.
Nhưng tôi có cảm giác như tôi thuộc về bạn.

Xem video Shermanology - Don't Know Why

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam