Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Je Ne T'Aime Plus

Je Ne T'Aime Plus

3:31nhạc indie pop của Pháp, nhạc pop Pháp 2025-12-11

Thêm bài hát từ Sam Sauvage

  1. Ne T'En Fais Pas Pour Elle
  2. Un Cri Dans Le Métro
  3. J'Suis Pas Bo
Tất cả bài hát

Mô tả

Cello: Cécile Lacharme

Trống: Simon Quenea

Nhà sản xuất : Sam Sauvage

Nhà sản xuất : Pierre Cheguillaume

Tổng hợp: Pierre Cheguillaume

Sáng tác: Sam Sauvage

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Je ne t'aime plus. Ni le jour, ni la nuit, ni ton cul.
Ni l'avant, ni l'après, c'est tout vu.
Je ne t'aime plus, sans détour, je suis confus.
Je ne t'aime plus. Ni pour le cœur, ni pour la peau, ni pour la forme.
Et du bonheur tout paraît faux mais si conforme.
Toi, tu m'aimes plus encore qu'hier, qu'on me pardonne.
Si je t'aime encore moins que la veille et que personne.
Je ne t'aime plus de plus en plus et de sang-froid.
Et j'ai des yeux pour toute la rue bien avant toi. Je ne t'aime plus, mais l'as-tu su? Je ne sais pas.
De mots aigus tu le sauras bien avant moi.
Je ne t'aime plus et je danse. Je ne t'aime plus et tu penses.
Je ne t'aime plus et je danse.
Je ne t'aime plus et tu penses trop.
Toi, tu penses.
Je ne t'aime plus. Sans remords, sans répit, sans salut.
L'amour mort est dit dans un froid résolu.
Je ne t'aime plus, même si je ne l'ai pas voulu.
Je ne t'aime plus. Ni de près, ni de loin, ni de Rome.
C'est un fait ni de vent, c'est tout comme.
Toi, tu m'aimes plus encore qu'hier, qu'on me pardonne.
Si je t'aime encore moins qu'au soleil et qu'à l'automne. Je ne t'aime plus de plus en plus et quant à moi.
J'ai des yeux pour toutes celles qui suent dans le creux de mes bras.
Je ne t'aime plus, mais l'as-tu vu? Je ne sais pas.
De mots aigus tu le sauras bien avant moi. Je ne t'aime plus et je danse.
Je ne t'aime plus et tu penses.
Je ne t'aime plus et je danse.
Je ne t'aime plus et tu penses trop.
Et tu penses trop.
Je ne t'aime plus.
Je ne t'aime plus.
Je ne t'aime plus

Bản dịch tiếng Việt

Tôi không còn yêu bạn nữa. Không phải ngày, không phải đêm, không phải mông của bạn.
Cả trước lẫn sau, đó là tất cả những gì chúng ta đã thấy.
Tôi không còn yêu em nữa, nói thẳng ra là tôi bối rối.
Tôi không còn yêu bạn nữa. Không dành cho trái tim, không dành cho làn da, cũng không dành cho hình thức.
Và hạnh phúc mọi thứ dường như giả dối nhưng lại rất nhất quán.
Anh yêu em nhiều hơn ngày hôm qua, xin em hãy tha thứ cho anh.
Nếu anh yêu em thậm chí còn ít hơn ngày trước và không có ai.
Tôi không còn yêu em ngày càng nhiều và máu lạnh.
Và tôi đã để mắt tới cả con phố từ rất lâu trước khi bạn biết. Anh không còn yêu em nữa nhưng em có biết điều đó không? Tôi không biết.
Bạn sẽ biết về những lời nói sắc bén trước tôi rất lâu.
Tôi không còn yêu bạn nữa và tôi đang nhảy múa. Tôi không còn yêu bạn nữa và bạn nghĩ.
Tôi không còn yêu bạn nữa và tôi đang nhảy múa.
Anh không còn yêu em nữa và em đã suy nghĩ quá nhiều.
Bạn, bạn nghĩ.
Tôi không còn yêu bạn nữa. Không hối hận, không nghỉ ngơi, không cứu rỗi.
Tình yêu chết được nói ra trong sự lạnh lùng kiên quyết.
Em không còn yêu anh nữa, dù em không muốn.
Tôi không còn yêu bạn nữa. Không gần, không xa, cũng không từ Rome.
Đó là một thực tế không gió, nó chỉ là như thế.
Anh yêu em nhiều hơn ngày hôm qua, xin em hãy tha thứ cho anh.
Nếu anh yêu em thậm chí còn ít hơn trong nắng và trong mùa thu. Tôi không còn yêu em nhiều hơn nữa và cũng như đối với tôi.
Tôi để mắt tới tất cả những ai đổ mồ hôi ở hõm cánh tay của tôi.
Anh không còn yêu em nữa nhưng em có thấy không? Tôi không biết.
Bạn sẽ biết về những lời nói sắc bén trước tôi rất lâu. Tôi không còn yêu bạn nữa và tôi đang nhảy múa.
Tôi không còn yêu bạn nữa và bạn nghĩ.
Tôi không còn yêu bạn nữa và tôi đang nhảy múa.
Anh không còn yêu em nữa và em đã suy nghĩ quá nhiều.
Và bạn nghĩ quá nhiều.
Tôi không còn yêu bạn nữa.
Tôi không còn yêu bạn nữa.
Tôi không yêu bạn nữa

Xem video Sam Sauvage - Je Ne T'Aime Plus

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam