Thêm bài hát từ Stanisław Soyka
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Stanislaw Soyka
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Usiądźmy przy stole, niech miejsca wystarczy dziś nawet dla nieprzyjaciela.
Dla ptaków wędrownych, odmieńców, biedaków wystarczy.
Niech zabrzmi muzyka, niech się rozpromieni dusza każdego człowieka.
Na ziemi, na ziemi.
-I jeszcze raz. -Proszę.
Usiądźmy przy stole, niech miejsca wystarczy dziś nawet dla nieprzyjaciela.
Dla ptaków wędrownych, odmieńców, biedaków wystarczy.
Niech zabrzmi muzyka, niech się rozpromieni dusza każdego człowieka.
Na ziemi, na ziemi.
Na ziemi, na ziemi.
Na ziemi, na ziemi.
Bản dịch tiếng Việt
Chúng ta hãy ngồi vào bàn, để hôm nay có đủ chỗ cho cả kẻ thù.
Nó là đủ cho những con chim di cư, những kẻ lạc lõng và những người nghèo.
Hãy để âm nhạc vang lên, hãy để tâm hồn mỗi người tỏa sáng.
Trên mặt đất, trên mặt đất.
-Và một lần nữa. -Vui lòng.
Chúng ta hãy ngồi vào bàn, để hôm nay có đủ chỗ cho cả kẻ thù.
Nó là đủ cho những con chim di cư, những kẻ lạc lõng và những người nghèo.
Hãy để âm nhạc vang lên, hãy để tâm hồn mỗi người tỏa sáng.
Trên mặt đất, trên mặt đất.
Trên mặt đất, trên mặt đất.
Trên mặt đất, trên mặt đất.