Thêm bài hát từ Stanisław Soyka
Mô tả
Sáng tác: R. Lyng
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
We mapped the stars.
We sailed the seas.
And flew to blue skies as far as we could see.
It was meant to go on forever.
Oh, forever.
And we didn't count the time we spent living out our future with memories.
The only consequences.
Oh, it's so hard to part.
Ep times wash away the traces on falling wheat paces.
The stars are what they were too long ago.
You have left me breathless and diffused.
Living, living by the measure of love we gave to each other.
Whoa, it's so hard to part.
Ep times wash away the traces on falling wheat paces.
The stars are what they were too long ago.
With memories, the only consequences.
So hard, oh.
So hard to part.
So hard to part.
Bản dịch tiếng Việt
Chúng tôi đã lập bản đồ các ngôi sao.
Chúng tôi đi thuyền trên biển.
Và bay tới bầu trời xanh xa như chúng ta có thể nhìn thấy.
Nó có nghĩa là sẽ tiếp tục mãi mãi.
Ôi, mãi mãi.
Và chúng ta đã không tính thời gian chúng ta dành để sống với tương lai bằng những kỷ niệm.
Hậu quả duy nhất.
Ôi, thật khó để chia tay.
Ep lần rửa sạch dấu vết trên bước lúa mì rơi.
Những ngôi sao vẫn như cũ cách đây đã lâu.
Bạn đã khiến tôi khó thở và suy sụp.
Sống, sống bằng thước đo tình yêu chúng ta đã trao cho nhau.
Ôi, thật khó để chia tay.
Ep lần rửa sạch dấu vết trên bước lúa mì rơi.
Những ngôi sao vẫn như cũ cách đây đã lâu.
Với ký ức, hậu quả duy nhất.
Khó quá, ồ.
Thật khó để chia tay.
Thật khó để chia tay.