Thêm bài hát từ Stanisław Soyka
Mô tả
Guitar Bass: Leszek Biolik
Máy trộn: Slawek Kulpowicz
Người trộn: Jozef B. Nowakowski
Kèn Trumpet: Antoni Gralak
Kỹ sư, Thạc sĩ: Jozef B. Nowakowski
Kỹ sư trộn: Jozef B. Nowakowski
Bộ gõ: Kuba Sojka
Âm trầm: Leszek Biolik
Clarinet, Saxophone: Mateusz Pospieszalski
Guitar: Przemek Greger
Kỹ sư, Masterer: Slawek Kulpowicz
Kỹ sư trộn: Slawek Kulpowicz
Guitar, Keyboard, Vocal: Stanislaw Soyka
Âm nhạc: Zbigniew Brysiak
Người viết lời: Leopold Staff
Người sắp xếp: Slawek Kulpowicz
Người dàn dựng: Stanislaw Soyka
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
To love and lose, to thirst and pity too.
To fall in anguish and rise up again.
To cry away, yet longingly to woo.
Love is, is life, bare vanity and pain.
Men traverse searching deserts for one gem.
For one great pearl, the ocean they explore.
And I, and all that lingers after them, are footprints on the sand and ripples underwater.
And I, and all that lingers after them, are footprints on the sand and ripples underwater.
Bản dịch tiếng Việt
Yêu và mất, cũng khát khao và thương hại.
Để rơi vào đau khổ và đứng dậy một lần nữa.
Khóc đi nhưng vẫn khao khát được tán tỉnh.
Tình yêu là cuộc sống, là sự phù phiếm trần trụi và nỗi đau.
Đàn ông băng qua sa mạc để tìm kiếm một viên ngọc.
Vì một viên ngọc lớn, đại dương mà họ khám phá.
Và tôi, cùng tất cả những gì đọng lại sau họ, chỉ là những dấu chân trên cát và gợn sóng dưới nước.
Và tôi, cùng tất cả những gì đọng lại sau họ, chỉ là những dấu chân trên cát và gợn sóng dưới nước.