Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but I have it

hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but I have it

5:24Album Norman Fucking Rockwell! 2019-08-30

Thêm bài hát từ Lana Del Rey

  1. Young And Beautiful
      3:56
  2. Cinnamon Girl
      5:00
  3. Stargirl Interlude
      1:51
  4. The Abyss
      4:42
  5. Doin' Time
      3:22
  6. Stargirl Interlude
      1:51
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà soạn nhạc, ca sĩ, nhà sản xuất: Lana Del Rey

Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Jack Antonoff

Kỹ sư, Kỹ sư trộn: Laura Sisk

Kỹ sư làm chủ: Chris Gehringer

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I was reading some Aarons and I got to thinking that I thought maybe I'd get less stressed if I was tested less like all of these debutantes smiling for miles in pink dresses and high heels and white yachts.
But I'm not.
Baby, I'm not.
No, I'm not.
That I'm not.
I've been tearing around in my fucking nightgown twenty-four seven,
Sylvia Plath.
Writing in blood on my walls 'cause the ink in my pen don't work in my notepad.
Don't ask if I'm happy, you know that I'm not.
But at best I can say I'm not sad.
'Cause hope is a dangerous thing for a woman like me to have.
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have.
I had fifteen-year dances, church basement romances.
Yeah, I've got. . .
Spilling my guts with the Bowery Bums is the only love I've ever known.
Except for the stage which I also call home when I'm not serving up God in a burnt coffee pot for the triad.
Hello, it's the most famous woman you know on the iPad.
Calling from beyond the grave, I just wanna say, "Hi,
Dad.
" I've been tearing up town in my fucking white gown like a goddamn sociopath.
Shaking my ass is the only thing that's got this black narcissist off my back.
She couldn't care less and I never cared more, so there's no more to say about that.
Except hope is a dangerous thing for a woman like me to have.
Hope is a dangerous thing for a woman with my past.
There's a new revolution, a loud evolution that I saw.
Born of confusion and quiet collusion, of which mostly I've known.
A modern-day woman with a weak constitution 'cause I've got monsters still under my bed that I could never fight off.
A gatekeeper carelessly dropping the keys on my nights off.
I've been tearing around in my fucking nightgown twenty-four seven, Sylvia Plath.
Writing in blood on your walls 'cause the ink in my pen don't look good in my pad. They write that I'm happy, they know that I'm not.
But at best you can see I'm not sad.
But hope is a dangerous thing for a woman like me to have.
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have.
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have.
But I have it. Yeah, I have it.
Yeah, I have it.
I have.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đang đọc một số Aarons và tôi nghĩ rằng có lẽ tôi sẽ bớt căng thẳng hơn nếu tôi ít bị kiểm tra giống như tất cả những cô gái mới ra mắt này mỉm cười hàng dặm trong bộ váy hồng, giày cao gót và du thuyền màu trắng.
Nhưng tôi thì không.
Em yêu, anh không phải vậy.
Không, tôi không.
Rằng tôi không phải vậy.
Tôi đã rách nát trong chiếc váy ngủ chết tiệt của mình hai mươi bốn bảy,
Sylvia Plath.
Viết bằng máu lên tường vì mực trong bút của tôi không thấm vào sổ ghi chú của tôi.
Đừng hỏi tôi có vui không, bạn biết tôi không vui mà.
Nhưng tốt nhất tôi có thể nói là tôi không buồn.
Vì hy vọng là một thứ nguy hiểm đối với một người phụ nữ như tôi.
Hy vọng là một điều nguy hiểm đối với một người phụ nữ như tôi có được.
Tôi đã có những buổi khiêu vũ kéo dài mười lăm năm, những mối tình lãng mạn dưới tầng hầm nhà thờ.
Vâng, tôi đã có. . .
Đổ hết tâm huyết với Bowery Bums là tình yêu duy nhất tôi từng biết.
Ngoại trừ giai đoạn mà tôi cũng gọi là nhà khi tôi không phục vụ Chúa trong bình cà phê cháy cho hội Tam Hoàng.
Xin chào, đây là người phụ nữ nổi tiếng nhất mà bạn biết trên iPad.
Kêu gọi từ bên kia nấm mồ, tôi chỉ muốn nói, "Xin chào,
Bố ơi.
"Tôi đã xé nát thị trấn trong bộ váy trắng chết tiệt của mình như một kẻ xã hội chết tiệt.
Lắc mông là điều duy nhất giúp tôi loại bỏ được kẻ tự ái da đen này.
Cô ấy không thể quan tâm ít hơn và tôi không bao giờ quan tâm nhiều hơn, vì vậy không còn gì để nói về điều đó nữa.
Ngoại trừ việc hy vọng là một điều nguy hiểm đối với một người phụ nữ như tôi.
Hy vọng là một điều nguy hiểm đối với một người phụ nữ với quá khứ của tôi.
Có một cuộc cách mạng mới, một sự tiến hóa lớn lao mà tôi đã chứng kiến.
Sinh ra từ sự nhầm lẫn và thông đồng thầm lặng, mà phần lớn tôi đã biết.
Một người phụ nữ thời hiện đại với thể chất yếu đuối vì dưới gầm giường của tôi còn có những con quái vật mà tôi không bao giờ có thể chống lại được.
Một người gác cổng bất cẩn đánh rơi chìa khóa vào những đêm tôi nghỉ.
Tôi đã rách tung tóe trong chiếc váy ngủ chết tiệt của mình 24/7, Sylvia Plath.
Viết bằng máu trên tường vì mực trong bút của tôi trông không đẹp trên tập giấy của tôi. Họ viết rằng tôi hạnh phúc, họ biết rằng tôi không hạnh phúc.
Nhưng tốt nhất bạn có thể thấy tôi không buồn.
Nhưng hy vọng là một điều nguy hiểm đối với một người phụ nữ như tôi.
Hy vọng là một điều nguy hiểm đối với một người phụ nữ như tôi có được.
Hy vọng là một điều nguy hiểm đối với một người phụ nữ như tôi có được.
Nhưng tôi có nó. Vâng, tôi có nó.
Vâng, tôi có nó.
Tôi có.

Xem video Lana Del Rey - hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but I have it

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam