Thêm bài hát từ Lana Del Rey
Mô tả
Nhà soạn nhạc, ca sĩ, nhà sản xuất: Lana Del Rey
Kỹ sư hòa âm, nhà sản xuất, kỹ sư thu âm, nhà soạn nhạc, người viết lời, lập trình viên: Jack Antonoff
Nhà sản xuất bổ sung: Rick Nowels
Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư thu âm: Laura Sisk
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Jon Sher
Kỹ sư làm chủ: Chris Gehringer
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Will Quinnell
Sáng tác lời bài hát: Rick
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Do you want me or do you not?
I heard one thing, now I'm hearing another.
Dropped a pin to my parking spot.
The bar was hot, it's two AM, it feels like summer.
Happiness is a butterfly. Try to catch it like every night.
It escapes from my hands into moonlight.
Every day is a lullaby. Hum it on the phone like every night.
Sing it for my babies on the tour life. Ah.
If he's a serial killer, then what's the worst that can happen to a girl who's already hurt?
I'm already hurt. If he's as bad as they say, then
I guess I'm cursed. Looking into his eyes, I think he's already hurt.
He's already hurt.
I said, "Don't be a jerk, don't call me a taxi. Sittin' in your sweatshirt, crying in the backseat. " Ooh,
I just wanna dance with you.
Hollywood and Vine, black rabbit in the alley.
I just wanna hold you tight down the avenue.
I just wanna dance with you.
I just wanna dance with you.
Baby, I just wanna dance with you. Dance.
Baby, I just wanna dance with you. Left the canyon, drove to the club.
I was one thing, now I'm being another.
Rolled down to Sunset in the truck.
I'll pick you up if you're in town on the corner. Ah.
Happiness is a butterfly. We should catch it while dancing high.
Lose myself in the music, baby.
Every day is a lullaby. Try to catch it like lightning.
Sing it into my music, I'm crazy.
If he's a serial killer, then what's the worst that can happen to a girl who's already hurt?
I'm already hurt.
If he's as bad as they say, then I guess I'm cursed.
Looking into his eyes, I think he's already hurt. He's already hurt.
I said, "Don't be a jerk, don't call me a taxi.
Sittin' in your sweatshirt, crying in the backseat. " Ooh,
I just wanna dance with you.
Hollywood and Vine, black rabbit in the alley.
I just wanna hold you tight down the avenue.
I just wanna dance with you.
I just wanna dance with you.
Baby, I just wanna dance with you.
Dance.
Baby, I just wanna dance with you.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có muốn tôi hay không?
Tôi đã nghe một điều, bây giờ tôi đang nghe một điều khác.
Đánh rơi một cái ghim vào chỗ đậu xe của tôi.
Quán bar rất nóng, lúc đó là hai giờ sáng, cảm giác như mùa hè.
Hạnh phúc là một con bướm. Hãy cố gắng bắt nó như mọi đêm.
Nó thoát khỏi tay tôi đi vào ánh trăng.
Mỗi ngày là một bài hát ru. Ngâm nga trên điện thoại như mọi đêm.
Hát cho con nghe trong chuyến du hành cuộc đời. À.
Nếu anh ta là kẻ giết người hàng loạt thì điều tồi tệ nhất có thể xảy ra với một cô gái đã bị tổn thương là gì?
Tôi đã bị tổn thương rồi. Nếu anh ta tệ như người ta nói thì
Tôi đoán là tôi đang bị nguyền rủa. Nhìn vào mắt anh, tôi nghĩ anh đã bị tổn thương rồi.
Anh ấy đã bị tổn thương rồi.
Tôi nói, "Đừng có ngốc nghếch, đừng gọi tôi là taxi. Ngồi trong chiếc áo nỉ và khóc ở băng ghế sau." Ôi,
Tôi chỉ muốn khiêu vũ với bạn.
Hollywood và Vine, con thỏ đen trong ngõ.
Anh chỉ muốn ôm em thật chặt dọc đại lộ
Tôi chỉ muốn khiêu vũ với bạn.
Tôi chỉ muốn khiêu vũ với bạn.
Em yêu, anh chỉ muốn khiêu vũ với em thôi Nhảy.
Em yêu, anh chỉ muốn khiêu vũ với em thôi Rời hẻm núi, lái xe đến câu lạc bộ.
Tôi đã là một thứ, bây giờ tôi là một thứ khác.
Lăn xuống Sunset trong xe tải.
Tôi sẽ đón bạn nếu bạn ở góc phố trong thị trấn. À.
Hạnh phúc là một con bướm. Chúng ta nên bắt nó trong khi nhảy cao.
Hãy đắm mình trong âm nhạc, em yêu.
Mỗi ngày là một bài hát ru. Hãy cố gắng bắt nó như tia chớp.
Hát nó vào nhạc của tôi đi, tôi điên rồi.
Nếu anh ta là kẻ giết người hàng loạt thì điều tồi tệ nhất có thể xảy ra với một cô gái đã bị tổn thương là gì?
Tôi đã bị tổn thương rồi.
Nếu anh ấy tệ như người ta nói thì tôi đoán là tôi bị nguyền rủa rồi.
Nhìn vào mắt anh, tôi nghĩ anh đã bị tổn thương rồi. Anh ấy đã bị tổn thương rồi.
Tôi nói, "Đừng có ngốc thế, đừng gọi tôi là taxi.
Ngồi trong chiếc áo nỉ, khóc ở ghế sau. "Ồ,
Tôi chỉ muốn khiêu vũ với bạn.
Hollywood và Vine, con thỏ đen trong ngõ.
Anh chỉ muốn ôm em thật chặt dọc đại lộ
Tôi chỉ muốn khiêu vũ với bạn.
Tôi chỉ muốn khiêu vũ với bạn.
Em yêu, anh chỉ muốn khiêu vũ với em thôi
Nhảy.
Em yêu, anh chỉ muốn khiêu vũ với em thôi