Thêm bài hát từ Kali
Thêm bài hát từ Flawless
Mô tả
Sáng tác: Marcin "Kali" Gutowski
Người viết lời: Filip "Flvwlxss" Wiśniewski
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sunę gładko ja i moje auto.
Światła ambiente na twarzy ma jaczu.
Ciało lekkie z helem balu. Wyciągam rękę rozmytą mam całą.
Powieki ciężkie to żaden balast.
Zabiłem presję, ciała nikt nie znalazł.
Znów tonie w dymie szamana szałas. Te leniwe sekcje, naćpany hałas.
Sufitu.
Zdraw mnie z sufitu. Zdraw mnie z sufitu. Sufitu.
Zdraw mnie z sufitu. Zdraw mnie z sufitu. Czerwień jak red light.
Zerka zmysłowa gejsza. Z neonów headline. Galimatias słów jak tęcza.
Lekko jak red wab, choć płynę, nie jestem przy sterach. O, se sączę yerba. O, se dopalę skręta. O,
Pantone'ów wszechświat. Ja w nim tonę jak Wenecja.
Jak bym gdzieś odleciał, tam, gdzie nikt nie mieszka. Ta farba na wersach świeża jak łyk powietrza.
Ty też masz te miejsca, gdzie wszystko flawless. Sufitu.
Zdraw mnie z sufitu. Zdraw mnie z sufitu. Sufitu.
Zdraw mnie z sufitu.
Zdraw mnie z sufitu.
Tango Luxem nie Harman Kardon. V8T nie AMG pod maską.
Na jawie sen, na pilocie auto.
To KGM, mijam kolejne miasto.
Leży Gucci, leży Versace.
Nikt nic nie mówi. Topimy się w basie.
Nie chcę się cucić. Romansuję z miastem. Nikt mnie nie rzuci.
Kocha mnie każdym światłem. Sufitu.
Zdraw mnie z sufitu. Zdraw mnie z sufitu. Sufitu.
Zdraw mnie z sufitu. Zdraw mnie z sufitu.
Neon magenta nadaje morsem nowe melodie. Nie zapamiętam. Sen się dobiera do powiek.
Błękity chłodne, nade mną połacie indigo nieba. Halo, kochanie, nie zdążę.
Niby niemiecki, a chyba się zjebał. Gamma odcień mnie gania i gania, i gania.
To kalejdoskop, to nim kręci, przesuwa zwierciadła. Gamma odcień mnie gania i gania, i gania.
Okno jak pryzmat, do środka ją zapraszam. Sufitu.
Zdraw mnie z sufitu. Zdraw mnie z sufitu. Sufitu.
Zdraw mnie z sufitu.
Zdraw mnie z sufitu.
Zdraw mnie z sufitu.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi và chiếc xe của tôi đang lướt đi êm ái.
Ánh sáng xung quanh chiếu vào mặt tôi.
Cơ thể nhẹ với bóng helium. Tôi đưa tay ra, tất cả đều mờ đi.
Mí mắt nặng trĩu không có dằn.
Tôi đã giết chết áp lực và không ai tìm thấy xác.
Túp lều của thầy cúng lại chìm trong khói thuốc. Những khu vực lười biếng, tiếng ồn ào của ném đá.
Trần nhà.
Hãy chào tôi từ trên trần nhà. Hãy chào tôi từ trên trần nhà. Trần nhà.
Hãy chào tôi từ trên trần nhà. Hãy chào tôi từ trên trần nhà. Đỏ như đèn đỏ.
Một cái nhìn lén lút của một geisha gợi cảm. Với tiêu đề neon. Lời nói lộn xộn như cầu vồng.
Nhẹ như một tấm vải đỏ, dù đang chèo thuyền nhưng tôi không cầm lái. Ồ, tôi đang uống yerba. Ồ, tôi sẽ hút một điếu. Ồ,
Vũ trụ Pantone. Tôi đang chìm đắm trong đó như Venice.
Như thể tôi đã bay đi đâu đó, nơi không có ai sống. Màu sơn này trên các đường nét tươi mát như một hơi thở.
Bạn cũng có những nơi mà mọi thứ đều hoàn hảo. Trần nhà.
Hãy chào tôi từ trên trần nhà. Hãy chào tôi từ trên trần nhà. Trần nhà.
Hãy chào tôi từ trên trần nhà.
Hãy chào tôi từ trên trần nhà.
Tango Luxem chứ không phải Harman Kardon. V8T không phải AMG dưới mui xe.
Một giấc mơ khi tỉnh dậy, một chiếc ô tô trên điều khiển từ xa.
Đây là KGM, tôi đang đi qua một thành phố khác.
Có Gucci, có Versace.
Không ai nói gì cả. Chúng tôi chìm đắm trong âm trầm.
Tôi không muốn thức dậy. Tôi có một mối tình với thành phố. Không ai sẽ bỏ rơi tôi.
Anh yêu em bằng mọi ánh sáng. Trần nhà.
Hãy chào tôi từ trên trần nhà. Hãy chào tôi từ trên trần nhà. Trần nhà.
Hãy chào tôi từ trên trần nhà. Hãy chào tôi từ trên trần nhà.
Màu đỏ tươi neon mang đến cho hải mã những giai điệu mới. Tôi sẽ không nhớ. Giấc ngủ đang tiến đến mí mắt của bạn.
Màu xanh mát mẻ, bầu trời màu chàm trải dài phía trên tôi. Chào em yêu, anh sẽ không đến được.
Lẽ ra anh ta là người Đức, nhưng chắc anh ta bị điên rồi. Bóng Gamma đuổi theo tôi và đuổi theo tôi và đuổi theo tôi.
Đó là một chiếc kính vạn hoa, nó quay nó, di chuyển những tấm gương. Bóng Gamma đuổi theo tôi và đuổi theo tôi và đuổi theo tôi.
Cửa sổ như lăng kính, tôi mời nàng vào trong. Trần nhà.
Hãy chào tôi từ trên trần nhà. Hãy chào tôi từ trên trần nhà. Trần nhà.
Hãy chào tôi từ trên trần nhà.
Hãy chào tôi từ trên trần nhà.
Hãy chào tôi từ trên trần nhà.