Thêm bài hát từ PRO8L3M
Mô tả
Nhà sản xuất: PRO8L3M
Nhà sản xuất: Pejzaż
Kỹ sư mastering, nhân sự studio, mixer: Michał Zych
Tác giả: Oskar Tuszyński
Sáng tác: Bartosz Kruczyński
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Choć wokół tyle słońca, mnie chłód przeszywa
Noc jest słodsza bo podczas dnia różnie bywa
Bezpieczniej czuję się, gdy tłum gdzieś znika
To przez grzeszne cechy
Wchodzę w dzień jak w próżnię, nie umiem oddychać
Nocy bunt wzywa, słońca wschód wzdryga
To nie Bóg chyba, odwiesił mi się znów wywar
To smród życia, to tu zdycham
To znów finał, to Art Brut, wdychaj
Choć wokół tyle słońca, mnie chłód przeszywa
Noc jest słodsza bo podczas dnia różnie bywa
Bezpieczniej czuję się, gdy tłum gdzieś znika
To przez grzeszne cechy
Wchodzę w dzień jak w próżnię, nie umiem oddychać
Nocy bunt wzywa, słońca wschód wzdryga
To nie Bóg chyba, odwiesił mi się znów wywar
To smród życia, to tu zdycham
To znów finał, to Art Brut, wdychaj
Bản dịch tiếng Việt
Dù xung quanh có rất nhiều nắng nhưng tôi vẫn cảm thấy lạnh
Đêm ngọt ngào hơn vì mọi thứ đều khác ban ngày
Tôi cảm thấy an toàn hơn khi đám đông biến mất ở đâu đó
Đó là vì những đặc điểm tội lỗi
Tôi bước vào ngày như trong chân không, không thở nổi
Đêm kêu nổi dậy, bình minh rùng mình
Có lẽ không phải Chúa đã cúp máy bia của tôi lần nữa
Đây là mùi hôi của cuộc sống, đây là nơi tôi chết
Lại là đêm chung kết, lại là Art Brut, hít vào
Dù xung quanh có rất nhiều nắng nhưng tôi vẫn cảm thấy lạnh
Đêm ngọt ngào hơn vì mọi thứ đều khác ban ngày
Tôi cảm thấy an toàn hơn khi đám đông biến mất ở đâu đó
Đó là vì những đặc điểm tội lỗi
Tôi bước vào ngày như trong chân không, không thở nổi
Đêm kêu nổi dậy, bình minh rùng mình
Có lẽ không phải Chúa đã cúp máy bia của tôi lần nữa
Đây là mùi hôi của cuộc sống, đây là nơi tôi chết
Lại là đêm chung kết, lại là Art Brut, hít vào