Thêm bài hát từ Fashion Forty
Mô tả
Nhà sản xuất: Vxsma
Nhà sản xuất: TOMMY TALLER
Nhà sản xuất: MST
Sáng tác: Giacomo Garotta
Sáng tác: Thomas Bellorio
Sáng tác: Mick Steinbach
Viết lời: Antonio Losi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ahhhhh
Forse la mia strada era sbagliata
Sto correndo con la morte nella giacca
Cerchi sempre qualcosa che poi ti salvi
Io l'ho lasciata incustodita in una Marni
Odio il mio destino, odio te che vuoi entrarci
Sembra sempre che guardino solo per odiarti
Se posso farti provare qualcosa dico avanti
E torno indietro ancora quando dici, ti ricordi?
Io se vado su poi non scendo per giorni
Io ti muovo come se conoscessi i codici
Io non sogno più, i miei pensieri narcotici
È rosso Valentino il mio bicchiere, sembra esotico
Questa vita è strana sembra che è da ricovero
Quando me ne vado tu ti prego ricordalo
Mi stai salutando come fossi partito
Dimmi dove arrivo, dove arrivo, dove arrivo, dove arrivo?
Arriviamo fino, a dove ci porta una linea
Arriviamo fino, a dove ci porta una linea
Mi brucia l'intestino, Oh Ahhhh
E non basta una linea
Sono io quello cattivo, Oh Ahhhh
Rispondo affermativo
Arriviamo fino, arriviamo fino, arriviamo fino, arriviamo fino
Arriviamo fino alla linea, fino alla linea
Oh, Ahhhh
Arriviamo fino, arriviamo fino, arriviamo fino, arriviamo fino
Arriviamo fino alla linea, Oh Ahhhh
Fino alla linea, Oh Ahhhh
Molly Perky, Molly Perky
Forse questo è il motivo per cui tu non mi ascolti
E non riesco più a guardarti, mi bruciano gli occhi
Sto guardando il cielo, gli chiedo dove mi porti?
E forse è vero che si muore soli, soli
Devo capire se tu mi ami o mi odi
Se mi guardi dentro c'è cristalli di sodio
E potrei buttarmi nel vuoto, soltanto per gioco
L'ho fatto per poco, lo faccio di nuovo
Far Cry, piangi e spegni il fuoco
Raccontano tutto sembra che è la telecronaca
Non posso più uscire senza qualcuno che giudica
Ho preso una pill, mi sembrava una giuggiola
La tua t fa cagare, sembra verdura
Cavalco una modella, sembra che sto in Endurance
Lei faceva la santa, ma mi guarda ed è dura
La sto suonando, mi chiama Duran Duran
Prendo una pillola, sono la nuova Pop Art
La mia vita, oscilla di qua e di là
La mia tipa, c'è da prima questa fila
Ed è mattina, ma non torno a casa sembra che non è mia
Posso andare deep, poi up, poi deep,
poi up, poi deep, poi up, poi deep, poi Aaaaaaaaa
Arriviamo fino, a dove ci porta una linea
Arriviamo fino, a dove ci porta una linea
Mi brucia l'intestino, Oh Ahhhh
E non basta una linea
Sono io quello cattivo, Oh Ahhhh
Rispondo affermativo
Arriviamo fino, arriviamo fino, arriviamo fino, arriviamo fino
Arriviamo fino alla linea, fino alla linea
Oh, Ahhhh
Arriviamo fino, arriviamo fino, arriviamo fino, arriviamo fino
Arriviamo fino alla linea, Oh Ahhhh
Fino alla linea, Oh Ahhhh
Bản dịch tiếng Việt
Ahhhhhh
Có lẽ con đường của tôi đã sai
Tôi đang chạy với cái chết trong chiếc áo khoác của mình
Bạn luôn tìm kiếm thứ gì đó sẽ cứu bạn
Tôi đã để nó không cần giám sát ở Marni
Tôi ghét số phận của mình, tôi ghét anh, người muốn bước vào nó
Luôn có vẻ như họ chỉ đang theo dõi để ghét bạn
Nếu tôi có thể khiến bạn cảm nhận được điều tôi nói thì hãy tiếp tục
Và tôi quay lại lần nữa khi bạn nói, bạn có nhớ không?
Nếu tôi đi lên thì tôi sẽ không đi xuống trong nhiều ngày
Tôi di chuyển bạn như thể tôi biết mật mã
Tôi không còn mơ nữa, những suy nghĩ mê man của tôi
Ly của tôi màu đỏ Valentino, nó có vẻ lạ
Cuộc sống này thật kì lạ, nó giống như một bệnh viện vậy
Khi em ra đi xin hãy nhớ rằng
Bạn đang nói lời tạm biệt với tôi như thể tôi đang rời đi
Hãy nói cho tôi biết tôi đang ở đâu, tôi đang ở đâu, tôi đang ở đâu, tôi đang ở đâu, tôi đang ở đâu?
Chúng ta đến nơi có một đường dẫn chúng ta
Chúng ta đến nơi có một đường dẫn chúng ta
Ruột tôi bỏng rát, Oh Ahhhh
Và một dòng là không đủ
Tôi là người xấu, Oh Ahhhh
Tôi trả lời khẳng định
Chúng ta tiến lên, chúng ta tiến lên, chúng ta tiến lên, chúng ta tiến lên
Chúng ta xếp hàng, xếp hàng
Ồ, Ahhh
Chúng ta tiến lên, chúng ta tiến lên, chúng ta tiến lên, chúng ta tiến lên
Chúng ta vào hàng, Oh Ahhhh
Lên hàng rồi, Oh Ahhhh
Molly vui tươi, Molly vui tươi
Có lẽ đây là lý do tại sao bạn không lắng nghe tôi
Và anh không thể nhìn em nữa, mắt anh đang rực cháy
Tôi đang nhìn lên bầu trời, hỏi bạn đang đưa tôi đi đâu?
Và có lẽ đúng là chúng ta chết một mình, một mình
Tôi cần hiểu bạn yêu tôi hay ghét tôi
Nếu bạn nhìn vào bên trong tôi có những tinh thể natri
Và tôi có thể ném mình vào khoảng trống, chỉ để cho vui
Tôi đã làm nó một thời gian ngắn, tôi sẽ làm lại
Far Cry, khóc và dập tắt lửa
Họ kể mọi thứ, có vẻ như đó là lời bình luận
Tôi không thể ra ngoài mà không có ai phán xét nữa
Tôi uống một viên, nó có cảm giác như táo tàu
Trà của bạn dở quá, trông như rau củ
Mình đi mô hình nhìn như đang ở Endurance
Cô ấy là một vị thánh nhưng cô ấy nhìn tôi và thật khó khăn
Tôi đang chơi nó, hãy gọi tôi là Duran Duran
Tôi uống một viên thuốc, tôi là Pop Art mới
Cuộc đời tôi, nó dao động từ bên này sang bên kia
Bạn gái của tôi, dòng này là đầu tiên
Và trời đã sáng rồi mà tôi không về nhà, hình như nó không phải của tôi
Tôi có thể đi sâu, rồi lên, rồi sâu,
rồi lên, rồi sâu, rồi lên, rồi sâu, rồi Aaaaaaaaa
Chúng ta đến nơi có một đường dẫn chúng ta
Chúng ta đến nơi có một đường dẫn chúng ta
Ruột tôi bỏng rát, Oh Ahhhh
Và một dòng là không đủ
Tôi là người xấu, Oh Ahhhh
Tôi trả lời khẳng định
Chúng ta tiến lên, chúng ta tiến lên, chúng ta tiến lên, chúng ta tiến lên
Chúng ta xếp hàng, xếp hàng
Ồ, Ahhh
Chúng ta tiến lên, chúng ta tiến lên, chúng ta tiến lên, chúng ta tiến lên
Chúng ta vào hàng, Oh Ahhhh
Lên hàng rồi, Oh Ahhhh