Thêm bài hát từ Nil Moliner
Mô tả
Bậc thầy: Dave Kutch
Nhà sản xuất: MEDUSOS
Giọng hát: Nil Moliner
Kỹ sư trộn: Roger Rodes
Sáng tác: Manu Guix
Sáng tác: Nil Moliner
Sáng tác: Roger Rodes
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
¿Cómo estás? ¿Qué es de ti?
Desde el verano que sigo currando
He tenido poco tiempo pa' escribirte
No es excusa, pero no he parado
Se me olvidó felicitarte, soy un desastre
No te contesté ni en Navidades
Aún recuerdo el día que viniste a casa
Como colegas durmiendo en la misma cama
Todo es tan raro, me llamaron
Recuerdo las palabras que me dispararon
Ya no estás, nos has dejado
La vida cambia parpadeando
Y yo sigo contestando ese mensaje
Mirando fotos intentando relajarme
No entiendo nada
No me esperaba esta putada
Dime que seremos esos niños
Con el cielo a nuestro favor
Mándame señales con el frío
Enciéndeme la luz que nos faltó
Ahora ya está, ya estoy bien
O eso es lo que voy diciendo
Ha llegado Navidad
Y yo te sigo escribiendo
Tu hermana ha venido a verme
Porque esta noche he cantado en tu ciudad
Y se te ha echado mucho de menos
Aunque estaba tu otra mitad
Te conocía pero veo que no tanto
Como pa' saber que te has marchado
Hoy te he llamado pero ya no estás en línea
Sé que ya no vas a estar comunicando
Que te has marchado, te has marchado
No volverás a estar aquí a mi lado
No entiendo nada
No me esperaba esa putada
Dime que seremos esos niños
Con el cielo a nuestro favor
Mándame señales con el frío
Enciéndeme la luz que nos faltó
Dime que seremos esos niños
Con el cielo a nuestro favor
Mándame señales con el frío
Enciéndeme la luz que nos faltó
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có khỏe không? Nó là gì về bạn?
Từ mùa hè tôi đã làm việc
Tôi có rất ít thời gian để viết cho bạn
Đó không phải là lời bào chữa, nhưng tôi vẫn chưa dừng lại
Tôi quên chúc mừng bạn, tôi là một thảm họa
Tôi thậm chí còn không trả lời bạn vào dịp Giáng sinh
Anh vẫn nhớ ngày em về nhà
Như đồng nghiệp ngủ chung giường
Mọi thứ thật lạ lùng, họ gọi tôi
Tôi nhớ những lời đã bắn vào tôi
Bạn không còn nữa, bạn đã rời bỏ chúng tôi
Cuộc đời thay đổi nhờ chớp mắt
Và tôi tiếp tục trả lời tin nhắn đó
Nhìn ảnh để thư giãn
Tôi không hiểu gì cả
Tôi không mong đợi điều tồi tệ này
Hãy nói với tôi rằng chúng ta sẽ là những đứa trẻ đó
Với bầu trời ở bên chúng ta
Gửi cho tôi những dấu hiệu với cái lạnh
Hãy bật lên ngọn đèn mà chúng ta đã thiếu
Bây giờ thế là xong, tôi ổn
Hoặc đó là điều tôi đang nói
Giáng sinh đã đến
Và tôi vẫn tiếp tục viết cho bạn
Em gái của bạn đã đến gặp tôi
Bởi vì đêm nay tôi đã hát trong thành phố của bạn
Và bạn đã bị bỏ lỡ rất nhiều
Mặc dù có một nửa kia của bạn
Tôi biết bạn nhưng tôi thấy điều đó không nhiều lắm
Làm sao để biết bạn đã rời đi
Hôm nay tôi đã gọi cho bạn nhưng bạn không còn trực tuyến nữa
Tôi biết rằng bạn sẽ không còn liên lạc nữa
rằng bạn đã rời đi, bạn đã rời đi
Anh sẽ không bao giờ ở đây bên cạnh em nữa
Tôi không hiểu gì cả
Tôi không mong đợi điều đó
Hãy nói với tôi rằng chúng ta sẽ là những đứa trẻ đó
Với bầu trời ở bên chúng ta
Gửi cho tôi những dấu hiệu với cái lạnh
Hãy bật lên ngọn đèn mà chúng ta đã thiếu
Hãy nói với tôi rằng chúng ta sẽ là những đứa trẻ đó
Với bầu trời ở bên chúng ta
Gửi cho tôi những dấu hiệu với cái lạnh
Hãy bật lên ngọn đèn mà chúng ta đã thiếu