Thêm bài hát từ Околиця
Mô tả
Nhà sản xuất: Околиця
Âm trầm: Anastasiia Zahoruiko
Guitar: Anastasiia Zahoruiko
Giọng hát: Anastasiia Zahoruiko
Kỹ sư làm chủ: Ostap Zinyak
Kỹ sư trộn: Ostap Zinyak
Sáng tác: Anastasiia Zahoruiko
Người viết lời: Anastasiia Zahoruiko
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Здається, початок літа
Я впевнена, ти не дуже
За твоїми вікнами лячно
Щось гримає і щось тушать
Зраховані дні і години
У моїй грудині в'яже
Чекаю зі страхом моменту
Коли ти це вперше скажеш
Кого із нас полюбила ти
Ту, що носила тобі квіти чи
Ту, яку слухали тисячі
Чи ту, що робила тобі нерви вночі
Кого із нас полюбила ти
Ту, що носила тобі квіти чи
Ту, яку слухали тисячі
Чи ту, що робила тобі нерви вночі
Кінець - середина осені
Ти стоїш в коридорі і плачеш
А я не знаю як відповісти на твої слова, що кохаєш
Кому із нас більш боляче?
Біль тут один на двох
Я лише заберу свої речі, а все інше розсудить Бог
Кого із нас полюбила ти
Ту, що носила тобі квіти чи
Ту, яку слухали тисячі
Чи ту, що робила тобі нерви вночі
Кого із нас полюбила ти
Ту, що носила тобі квіти чи
Ту, яку слухали тисячі
Чи ту, що робила тобі нерви вночі
Кого із нас полюбила ти?
Кого із нас полюбила ти?
Кого із нас полюбила ти
Ту, що носила тобі квіти чи
Ту, яку слухали тисячі
Чи ту, що робила тобі нерви вночі
Кого із нас полюбила ти
Ту, що носила тобі квіти чи
Ту, яку слухали тисячі
Чи ту, що робила тобі нерви вночі
Кого із нас полюбила ти
Ту, що носила тобі квіти чи
Ту, яку слухали тисячі
Чи ту, що робила тобі нерви вночі
Кого із нас полюбила ти
Ту, що носила тобі квіти чи
Ту, яку слухали тисячі
Чи ту, що робила тобі нерви вночі
Кого
Кого із нас
Кого
Кого із нас полюбила ти?
Кого
Кого із нас
Кого
Кого із нас полюбила ти?
Кого
Із нас
Полюбила
Ти
Кого
Із нас
Полюбила
Ти
Кого із нас полюбила ти?
Bản dịch tiếng Việt
Hình như là đầu hè
Tôi chắc chắn là bạn không
Thật đáng sợ bên ngoài cửa sổ của bạn
Có gì đó rung chuyển và có gì đó vụt tắt
Tính ngày và giờ
Ngực tôi căng cứng
Tôi đang chờ đợi với nỗi sợ hãi cho thời điểm này
Khi bạn nói điều đó lần đầu tiên
Bạn đã yêu ai trong chúng tôi?
Người đã mang hoa đến cho bạn hoặc
Người được hàng nghìn người lắng nghe
Hoặc người khiến bạn lo lắng vào ban đêm
Bạn đã yêu ai trong chúng tôi?
Người đã mang hoa đến cho bạn hoặc
Người được hàng nghìn người lắng nghe
Hoặc người khiến bạn lo lắng vào ban đêm
Cuối cùng là giữa mùa thu
Bạn đứng ở hành lang và khóc
Và anh không biết phải đáp lại lời em nói rằng anh yêu em
Ai trong chúng ta đau đớn hơn?
Nỗi đau ở đây là một đổi hai
Tôi sẽ chỉ lấy những thứ của mình và Chúa sẽ quyết định mọi thứ khác
Bạn đã yêu ai trong chúng tôi?
Người đã mang hoa đến cho bạn hoặc
Người được hàng nghìn người lắng nghe
Hoặc người khiến bạn lo lắng vào ban đêm
Bạn đã yêu ai trong chúng tôi?
Người đã mang hoa đến cho bạn hoặc
Người được hàng nghìn người lắng nghe
Hoặc người khiến bạn lo lắng vào ban đêm
Bạn đã yêu ai trong chúng tôi?
Bạn đã yêu ai trong chúng tôi?
Bạn đã yêu ai trong chúng tôi?
Người đã mang hoa đến cho bạn hoặc
Người được hàng nghìn người lắng nghe
Hoặc người khiến bạn lo lắng vào ban đêm
Bạn đã yêu ai trong chúng tôi?
Người đã mang hoa đến cho bạn hoặc
Người được hàng nghìn người lắng nghe
Hoặc người khiến bạn lo lắng vào ban đêm
Bạn đã yêu ai trong chúng tôi?
Người đã mang hoa đến cho bạn hoặc
Người được hàng nghìn người lắng nghe
Hoặc người khiến bạn lo lắng vào ban đêm
Bạn đã yêu ai trong chúng tôi?
Người đã mang hoa đến cho bạn hoặc
Người được hàng nghìn người lắng nghe
Hoặc người khiến bạn lo lắng vào ban đêm
Ai
Ai trong chúng ta
Ai
Bạn đã yêu ai trong chúng tôi?
Ai
Ai trong chúng ta
Ai
Bạn đã yêu ai trong chúng tôi?
Ai
Từ chúng tôi
được yêu thích
bạn
Ai
Từ chúng tôi
được yêu thích
bạn
Bạn đã yêu ai trong chúng tôi?