Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát OKEY

OKEY

2:24hip hop Thổ Nhĩ Kỳ, ôi havasi 2025-12-05

Thêm bài hát từ Cihangrey

  1. METRİS - Yakın Temas 2.0
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Josef

  1. METRİS - Yakın Temas 2.0
  2. Mağlup
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Josef

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Tipim hareket, stil arabesk. Copy paste'siniz hepiniz, rapiniz patates, wow.
Sesi kes tostum, o sesini kes. İşin leş kardeş, açılır çapraz ateş, wow.
Başım, başım, başım belalarda. Gezdim tenhalarda.
Tövbe ettim ama aklım hâlâ eski sevdalarda. Sen kankalarla gezdin, bense prangalarla.
Fazlaca kazanmıştım o ellerin tartılarda. Tökezledim ama bak bozulmadı imajım.
Psikolojim bozuk, cezalarla evliyim bacım. Varsa yoksa bir anamdır başımdaki bu tacım. Gerisini ne yapayım?
Bıraksana be agacım.
Sana mı soracağım Kaçar ne yapıp ne yapmayacağımı?
Düşüp yerden kalkmayacağımı zannedersin anlayacağın, okey. İşler burada iyi, orada yokuş rampa.
Sizin ortamınız yasta çünkü alem bana hasta, okey.
Sana mı soracağım Kaçar ne yapıp ne yapmayacağımı? Düşüp yerden kalkmayacağımı zannedersin anlayacağın, okey.
İşler burada iyi, orada yokuş rampa.
Sizin ortamınız yasta çünkü alem bana hasta, okey. Kaşlarım çatıldı, kahpeliği sezdim. Savaşın ortasında yalın ayak neden gezdim?
Sandın ki kartsızım, silah belimde yeltenmemiştim.
Sana yetememiştim, doğrular söylenmemişti. Yapma lan falan filan, giden kalan kim işsizim.
Ben kahramanım peşkalede herhalde isimsizim. Fikrimi söylemek gerekirse çok belirsizim.
Sorma soru pol polis bey çünkü bugün dilsizim.
A planım yattı, korkma B planım devrede. Sinir hastasıyım, hırçınlığım farklı evrede.
Kaç kere söyledim çocuk ağır gelir dengene. Orospuysa orospudur, zorla namus bekleme.
Sana mı soracağım Kaçar ne yapıp ne yapmayacağımı?
Düşüp yerden kalkmayacağımı zannedersin anlayacağın, okey. İşler burada iyi, orada yokuş rampa.
Sizin ortamınız yasta çünkü alem bana hasta, okey.
Sana mı soracağım Kaçar ne yapıp ne yapmayacağımı? Düşüp yerden kalkmayacağımı zannedersin anlayacağın, okey.
İşler burada iyi, orada yokuş rampa.
Sizin ortamınız yasta çünkü alem bana hasta, okey. Stil ara-ra-ra-ra-titil arabesk.
Copy paste'siniz hep-hep-hep-hepiniz patates. Sesi ke-ke-ke-kes, o sesini kes.
İşin leş kardeş, açılır çapraz ateş, wow.

Bản dịch tiếng Việt

Kiểu của tôi là chuyển động, phong cách là kiểu arabesque. Các bạn đều là copy-paste, rap của các bạn là khoai tây, wow.
Im đi, bạn của tôi, im đi. Công việc của anh thật bẩn thỉu, giao tranh mở ra, ôi.
Tôi đang gặp rắc rối, gặp rắc rối, gặp rắc rối. Tôi lang thang khắp nơi vắng vẻ.
Em đã hối hận nhưng lòng vẫn nhớ về tình cũ. Bạn đi vòng quanh với những người bạn, còn tôi đi vòng quanh với xiềng xích.
Tôi đã thắng rất nhiều trên thang đo đó. Tôi vấp ngã, nhưng nhìn xem, hình ảnh của tôi vẫn còn nguyên vẹn.
Tâm lý em suy sụp, em gả cho trừng phạt chị ạ. Dù tôi có hay không thì chiếc vương miện trên đầu tôi này chính là mẹ. Tôi nên làm gì với phần còn lại?
Hãy để tôi đi, cái cây của tôi.
Tôi có định hỏi bạn không, Kaçar, nên làm gì và không nên làm gì?
Bạn có thể nghĩ rằng tôi sẽ ngã và không đứng dậy khỏi mặt đất, được chứ. Mọi thứ ở đây đều tốt, ở đó khó khăn.
Môi trường của bạn đang than khóc vì thế giới đang chán ghét tôi, được chứ.
Tôi có định hỏi bạn không, Kaçar, nên làm gì và không nên làm gì? Bạn có thể nghĩ rằng tôi sẽ ngã và không đứng dậy khỏi mặt đất, được chứ.
Mọi thứ ở đây đều tốt, ở đó khó khăn.
Môi trường của bạn đang than khóc vì thế giới đang chán ghét tôi, được chứ. Lông mày tôi nhíu lại, tôi cảm thấy bị phản bội. Tại sao tôi lại đi chân trần giữa chiến tranh?
Bạn nghĩ tôi không có thẻ và thậm chí còn không thử với khẩu súng trên thắt lưng.
Tôi không đủ đối với bạn, sự thật vẫn chưa được nói ra. Đừng làm thế, blah blah blah, ai đi và ở lại, tôi thất nghiệp.
Tôi là một anh hùng, nhưng tôi đoán tôi là kẻ vô danh. Thành thật mà nói, tôi rất mơ hồ.
Đừng hỏi gì, cảnh sát, vì hôm nay tôi câm.
Kế hoạch A của tôi đã thành công, đừng sợ, kế hoạch B của tôi đã thành công. Tôi bị rối loạn thần kinh, tính cáu kỉnh của tôi ở các giai đoạn khác nhau.
Tôi đã nói với bạn bao nhiêu lần rằng trẻ con làm bạn khó giữ thăng bằng? Đã là điếm thì đã là điếm, đừng mong danh dự bằng vũ lực.
Tôi có định hỏi bạn không, Kaçar, nên làm gì và không nên làm gì?
Bạn có thể nghĩ rằng tôi sẽ ngã và không đứng dậy khỏi mặt đất, được chứ. Mọi thứ ở đây đều tốt, ở đó khó khăn.
Môi trường của bạn đang than khóc vì thế giới đang chán ghét tôi, được chứ.
Tôi có định hỏi bạn không, Kaçar, nên làm gì và không nên làm gì? Bạn có thể nghĩ rằng tôi sẽ ngã và không đứng dậy khỏi mặt đất, được chứ.
Mọi thứ ở đây đều tốt, ở đó khó khăn.
Môi trường của bạn đang than khóc vì thế giới đang chán ghét tôi, được chứ. Phong cách là ara-ra-ra-ra-titil arabesque.
Bạn đang copy dán all-hep-hep-you all khoai tây. Hãy câm cái âm thanh đó đi ke-ke-ke-cắt âm thanh đó đi.
Công việc của anh thật bẩn thỉu, giao tranh mở ra, ôi.

Xem video Cihangrey, Josef - OKEY

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam