Thêm bài hát từ Keskin
Thêm bài hát từ Chiko
Mô tả
Nhà sản xuất: Elcano
Kỹ sư âm thanh: Etki
Sáng tác: Elcano
Người viết lời: Keskin
Người viết lời: Chiko
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Siktir ettim hasımları. Kes Odayı düşürdü bu sokaklara gökyüzünden yıldızları.
Siklemiyorum şıllıkları.
Nasıl olsa bozulmuş bu piyasada erkeklerin kızlıkları. Elimden düşürmediğim 33'lük tespihleri.
Tokat gibi çarpar sana bu köylünün tespitleri. İyi bilir beni inan bu sokakların gezginleri.
Rapçilerden daha çok ben seviyorum hepsizleri. Şafakta hep beraber yatarız elemse.
Sokaklardan çıkmazsınız şeref dilenilse. O yüzden iyi saklanın o evinizde.
Çok kötü olan var yerimizde. Hızlı giden beygilere söylüyorum.
Kes Odayı Bozkurt tam vaktini bekliyorum. Bozkurt! Ve üstüne ekliyorum. Kral mral, dayı baba sokaklarda sikiyorum.
Çıktım yola Samsun'dan. Emanetler valizlerde.
Biri yatar, biri ölür, biri yaşar an isterde. Bu sokaklar acımasız, doymuyor hiç kan ister.
Beni dinleyen kırıkların yarısı hapislerde. Bir gün şakaklarından kilitlenir dişler.
Mahalle çocukları altın bitirişler. Siz de sokaksınız bize gelmiyorsunuz içten.
Su içtiğiniz taslardan bir yudum su içmem.
Oğlum Mehmet Çete Dayı bizi duydun topukla. Ben hasımcılık oynayamam inan çoluk çocukla.
Denk geliriz sana atarım tam iki tane. Bir tanesi baldırında değil ise topukta.
İnan ben bir tek bu polislerden kaçıyorum. Senin takıldığın bütün mekanlara atıyorum.
Çekmez ilgimi bu infiruzlu kadınlar. Gece sürtüklerle değil, silahlarla yatıyorum.
Peşimde bu kırmızı ve mavi. Bütün kahpeleri sikeceğim abi.
Bırak oğlum kolpayı da konuşalım sahi. Çiko en hızlı abilerinden hızlı ve de daha iyi.
Fark etmiyor baba beni korkutmuyor isim. Valla bir abinin baldırında vardır illa izim.
Seni gördüğümde ya ölür ya öldürürüm. Adım attığımız neresi varsa hepsi bizim. Koçan!
Çıktım yola Samsun'dan. Emanetler valizlerde.
Biri yatar, biri ölür, biri yaşar an isterde. Bu sokaklar acımasız, doymuyor hiç kan ister.
Beni dinleyen kırıkların yarısı hapislerde. Bir gün şakaklarından kilitlenir dişler.
Mahalle çocukları altın bitirişler. Siz de sokaksınız bize gelmiyorsunuz içten.
Su içtiğiniz taslardan bir yudum su içmem.
Hey Cano!
Bản dịch tiếng Việt
Chết tiệt kẻ thù của tôi. Cắt phòng Anh thả sao trên trời xuống những con phố này.
Tôi không quan tâm đến lũ chó cái.
Rốt cuộc, trinh tiết của đàn ông đã bị hư hỏng ở khu chợ này. 33 hạt Mân Côi mà tôi không bao giờ buông bỏ.
Những phát hiện của người dân làng này giáng vào bạn như một cái tát vào mặt. Hãy tin tôi, khách du lịch trên những con phố này biết rõ tôi.
Tôi yêu tất cả họ hơn là rapper. Nếu trời buồn thì chúng ta cùng nhau đi ngủ lúc bình minh.
Bạn sẽ không rời khỏi đường phố nếu họ cầu xin danh dự. Vì vậy hãy trốn thật tốt trong nhà của bạn.
Có điều gì đó rất tồi tệ ở chỗ chúng tôi. Tôi đang nói với những người đi nhanh.
Cắt phòng đi, Bozkurt, tôi đang đợi thời cơ của bạn. Sói xám! Và tôi thêm nó lên trên. Vua mral, chú và cha, tôi làm tình trên đường phố.
Tôi khởi hành từ Samsun. Di vật nằm trong vali.
Có người nằm xuống, có người chết, có người sống. Những con phố này thật tàn nhẫn, chúng không bao giờ có đủ máu.
Một nửa số người tan vỡ nghe tôi đang ở trong tù. Một ngày nào đó, răng sẽ khóa chặt vào thái dương.
Bọn trẻ hàng xóm giành được vàng. Bạn cũng đang trên đường, bạn không đến với chúng tôi một cách chân thành.
Tôi sẽ không uống một ngụm nước từ bát mà bạn uống nước.
Con trai tôi, chú Mehmet Çete, chú đã nghe thấy chúng tôi bằng gót giày. Hãy tin tôi, tôi không thể chơi trò thù địch với trẻ em.
Nếu chúng ta gặp một cái, tôi sẽ ném cho bạn đúng hai cái. Nếu một trong số chúng không ở trên bắp chân của bạn thì nó ở ở gót chân của bạn.
Tin tôi đi, tôi là người duy nhất chạy trốn khỏi đám cảnh sát này. Tôi đang đăng nó lên tất cả những nơi bạn lui tới.
Tôi không có hứng thú với những người phụ nữ gợi cảm này. Tôi ngủ với súng vào ban đêm, không phải với chó cái.
Màu đỏ và xanh này đang theo đuổi tôi. Tôi sẽ đụ tất cả lũ khốn đó, anh trai ạ.
Hãy nói về chiếc ghế bành, con trai. Çiko nhanh hơn và giỏi hơn những người anh em nhanh nhất của mình.
Không sao đâu bố, cái tên đó không làm con sợ đâu. Tôi thề, một người anh em chắc chắn có một vết sẹo ở bắp chân.
Khi tôi nhìn thấy bạn, tôi hoặc là chết hoặc tôi sẽ giết bạn. Bất cứ nơi nào chúng ta bước đi, tất cả là của chúng ta. Sơ khai!
Tôi khởi hành từ Samsun. Di vật nằm trong vali.
Có người nằm xuống, có người chết, có người sống. Những con phố này thật tàn nhẫn, chúng không bao giờ có đủ máu.
Một nửa số người tan vỡ nghe tôi đang ở trong tù. Một ngày nào đó, răng sẽ khóa chặt vào thái dương.
Bọn trẻ hàng xóm giành được vàng. Bạn cũng đang trên đường, bạn không đến với chúng tôi một cách chân thành.
Tôi sẽ không uống một ngụm nước từ bát mà bạn uống nước.
Này Cano!