Thêm bài hát từ Yulia
Thêm bài hát từ Barto Katt
Mô tả
Máy trộn: Barto Katt
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Zabiję, zabiję ta nuta pusta miasta.
Zabiję, zabiję i popyt ciągle wzrasta. Zabiję, zabiję ta nuta pusta miasta.
Zabiję, zabiję i popyt ciągle wzrasta.
A szumi blak to mi o duszy, o duszy.
Jestem niczym słowem ludzi.
It's killing, it's killing. Yeah, yeah, this my time to talk about lifestyle.
Zabiję, zabiję.
To puki line, line ciągle się pojawia.
Na każdym nocnym vielleicht nie ma nadie.
Zabiję, zabiję ta nuta pusta miasta.
Zabiję, zabiję i popyt ciągle wzrasta. Zabiję, zabiję ta nuta pusta miasta.
Zabiję, zabiję i popyt ciągle wzrasta.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ giết, tôi sẽ giết nốt tờ giấy trống rỗng này của thành phố.
Tôi sẽ giết, tôi sẽ giết và nhu cầu ngày càng tăng. Tôi sẽ giết, tôi sẽ giết nốt tờ giấy trống rỗng này của thành phố.
Tôi sẽ giết, tôi sẽ giết và nhu cầu ngày càng tăng.
Và tiếng ồn ào ảm đạm, đó là về tâm hồn tôi, về tâm hồn tôi.
Tôi giống như lời nói của mọi người.
Nó đang giết chóc, nó đang giết chóc. Vâng, vâng, đây là lúc tôi nói về lối sống.
Tôi sẽ giết, tôi sẽ giết.
Đó là dòng gõ, dòng liên tục xuất hiện.
Vào mỗi đêm vielleicht không có nadie.
Tôi sẽ giết, tôi sẽ giết nốt tờ giấy trống rỗng này của thành phố.
Tôi sẽ giết, tôi sẽ giết và nhu cầu ngày càng tăng. Tôi sẽ giết, tôi sẽ giết nốt tờ giấy trống rỗng này của thành phố.
Tôi sẽ giết, tôi sẽ giết và nhu cầu ngày càng tăng.