Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát 聖なるクリスマス -till this night ends-

聖なるクリスマス -till this night ends-

4:22j-pop 2025-12-05

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

雪 が降り注いで蘇る記憶。 頭の隙間、赤な紐で包まれたボックス。
開 けれない。
思い出して泣いてしまうから。
ねえ、今更会いたいって言ったら、君はソリに乗ってでも迎えに来てく れるかな。
今年の冬は寒さにやられそう だ。 温もりを感じない。
君が消えたクリスマス・ イブ。
気に入ったキャンドル、揃いのグラスで今夜だけ 感じさせて。
聖なる夜の日は君と過ごした日々 に灯りを灯して寄り添う。 雪が溶けるまで。
この 夜が終わるまで。
君のそばにいさせ て。
夢の続きばっか気になってしょうがない よ。 きっと別れのきっかけはこんなとこだろうな。
何度も何度も泣 かれて変わろうとした。
この前の休みも寄り駅 の改札。
あの日から随分色がついた髪をした君と目が あって、影を見てごまかした。
似合ってるよ、ボブヘア。 すごく大人になったね。
こんな言葉も今じゃ 君には白い吐息にしか見えない。
お別れをしてから君としたいこ とばかり。
街明かりが思い出させ る。 白いマフラーだって君に。
クリ スマスツリーだって君と見たいよ。
いたいよ。
もう 一度。
十二月二十五、あの日から 変わった。 幸せな日常に大きな亀裂が。
不安と悲しみも世話は 要らないんだ。 君からの愛情ももう感じないんだ。
寝ぼけてる君もくしゃっと なる笑顔。 いつまでも手繋いでいられると思ってた。
結婚もその先の未 来まで見据えていたんだ。
聖なる夜の 日は君と過ごした日々に灯り を灯して寄り添う。
雪が溶けるまで。
この夜が終わるま で。
君のそばにそっ といさせて。

Bản dịch tiếng Việt

Ký ức sống lại nhờ tuyết rơi. Ở khoảng trống giữa đầu tôi, có một chiếc hộp được buộc bằng sợi dây màu đỏ.
Tôi không thể mở nó.
Bởi vì tôi nhớ nó và khóc.
Này, nếu tôi nói tôi muốn gặp bạn bây giờ, bạn có sẵn lòng đến và lên xe trượt tuyết của mình không?
Có vẻ như mùa đông năm nay chúng ta sẽ phải chịu cái lạnh. Tôi không cảm thấy hơi ấm chút nào.
Đêm Giáng Sinh, ngày em biến mất.
Hãy để tôi cảm nhận điều đó chỉ trong đêm nay với ngọn nến yêu thích của tôi và chiếc ly phù hợp.
Trong đêm thánh này, anh sẽ thắp sáng những ngày tháng bên em và rúc vào gần em hơn. Cho đến khi tuyết tan.
Cho đến khi đêm nay kết thúc.
Hãy để tôi ở bên cạnh bạn.
Tôi không thể không lo lắng về việc tiếp tục ước mơ của mình. Đây có lẽ là lý do dẫn đến chia tay.
Tôi đã khóc hết lần này đến lần khác và cố gắng thay đổi.
Cổng soát vé ga Motomori hôm nọ.
Mắt tôi gặp mắt bạn, mái tóc đã thay đổi rất nhiều màu sắc kể từ ngày đó, và tôi đã tự lừa dối mình bằng cách nhìn vào bóng tối.
Tóc bob rất hợp với bạn. Bạn đã trưởng thành rất nhiều.
Những từ như thế này bây giờ đối với bạn dường như chẳng là gì ngoài hơi thở trắng xóa.
Tất cả những gì tôi muốn làm với bạn sau khi chúng ta nói lời tạm biệt.
Ánh đèn thành phố nhắc nhở tôi. Ngay cả một chiếc khăn quàng trắng cũng dành cho bạn.
Tôi cũng muốn ngắm cây thông Noel cùng bạn.
Tôi muốn ở lại.
một lần nữa.
Mọi chuyện đã thay đổi kể từ ngày đó, ngày 25 tháng 12. Một vết nứt lớn trong cuộc sống hạnh phúc hàng ngày của tôi.
Tôi không cần phải lo lắng và buồn bã. Tôi không còn cảm nhận được tình yêu của bạn nữa.
Ngay cả khi bạn đang buồn ngủ, bạn sẽ mỉm cười. Tôi đã nghĩ chúng ta có thể nắm tay nhau mãi mãi.
Tôi đang hướng tới tương lai ngoài hôn nhân.
Trong đêm thánh này, anh sẽ thắp sáng những ngày tháng bên em và rúc vào gần em hơn.
Cho đến khi tuyết tan.
Cho đến khi đêm nay kết thúc.
Hãy để tôi ngồi cạnh bạn.

Xem video Masanori Otoda - 聖なるクリスマス -till this night ends-

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam