Mô tả
Người viết lời: 11
Sáng tác: 11
Sáng tác: CETLO
Nhà sản xuất: 11
Nhà sản xuất: CETLO
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
遠 い声 と見える街のlight 濡れたアスファルトに映る our style 消えてくlights 暗いhighway 照らせない切り取られた世界に二人だけ 交差する未来が見 えなくても 微かなBGM響く指先だけ知ってるこの鼓動 きっといつ かの星屑さえ掴めるくらい自由になれる 時速かかる度 時 を夏feels fine 霞んだ不安も遠ざかるはず midnight strobe 瞬きの中 重なるsilhouette 溶けてく距離も ただ走り続けたい 夢でもいい この暗闇が見せる光 確かにno destinationなのに We don't really care
We don't really care midnight strobe朝が遠くても 不規則な鼓動が奏でる melody 全部feels like一瞬 生きてる証 君が 隣なら どこまでも行けるから 広がる街の光に目を奪われながらも I'm feeling you 揺らぐ星の 輝きに感情奪われながらも I'm loving you ハンドル握るその仕草に 流れる時間さえ鮮やかに あいまいな約 束も 過去の痛みも 今は全て窓の外に 遠い声と広がる 街のlight 濡れたアスファルトに揺れる our vibe 霞む街のlight 暗いhighway 照らせない切り取られた時間 二人だけ 交差する未来が見えなくても 静 かなBGM響く 触れる指先が奏でるリズム きっといつかの星空の向こう まで
Cause dreams come true Your dreams come true Dreams come true
Bản dịch tiếng Việt
Một giọng nói xa xa và những ánh đèn hữu hình của thành phố phản chiếu trên nhựa đường ẩm ướt Phong cách của chúng ta đang biến mất Những ánh đèn đang biến mất Một đường cao tốc tối tăm Chỉ có hai chúng ta trong một thế giới tách biệt không thể được chiếu sáng Ngay cả khi chúng ta không thể nhìn thấy tương lai giao nhau Nhạc nền mờ nhạt vang vọng trong tầm tay của chúng ta Tôi biết nhịp tim này Tôi chắc chắn rằng một ngày nào đó tôi sẽ đủ tự do để nắm bắt được bụi sao Khi tốc độ tăng lên, thời gian cảm thấy êm đềm như mùa hè Nỗi lo lắng mơ hồ sẽ tan biến giữa nửa đêm nhấp nháy Chồng chéo lên nhau Hình bóng Khoảng cách tan biến Tôi chỉ muốn tiếp tục chạy Dù chỉ là một giấc mơ Ánh sáng mà bóng tối này chiếu rọi Dù chắc chắn không có đích đến Chúng tôi không thực sự quan tâm
Chúng ta không thực sự quan tâm đến ánh đèn nhấp nháy lúc nửa đêm Dù buổi sáng có cách xa, nhịp tim không đều vang lên. Giai điệu giống như bằng chứng rằng anh đang sống trong giây lát. Nếu em ở bên cạnh anh, anh có thể đi bất cứ đâu. Dù cho anh bị lóa mắt bởi ánh đèn trải rộng của thành phố, anh vẫn cảm nhận được em. Dù anh bị cướp đi cảm xúc bởi ánh sáng rực rỡ của những ngôi sao lập lòe, anh vẫn yêu em. Cách em cầm vô lăng, thậm chí thời gian trôi qua cũng trở nên như vậy sống động. Những lời hứa mơ hồ và nỗi đau quá khứ giờ đây đều ở ngoài cửa sổ, lan tỏa với những giọng nói xa xăm. Ánh đèn thành phố lắc lư trên nhựa đường ẩm ướt Sự rung cảm của chúng ta Ánh đèn của thành phố mờ mịt Một con đường tối tăm Một khoảng thời gian không thể chiếu sáng Chỉ có hai chúng ta Ngay cả khi chúng ta không thể nhìn thấy tương lai giao nhau của chúng ta Tiếng nhạc nền yên tĩnh vang vọng Nhịp điệu được chơi bởi đầu ngón tay của chúng ta Tôi chắc chắn sẽ đến được phía bên kia bầu trời đầy sao vào một ngày nào đó
Vì ước mơ đã thành hiện thực Giấc mơ của bạn đã thành hiện thực Giấc mơ đã thành hiện thực