Thêm bài hát từ Iris Aeria
Mô tả
Nhà sản xuất: Sunsetdrver
Sáng tác: Iris Lalande
Người viết lời: Iris Aeria
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(We can, we can)
(We can, we can)
Tu m'as déjà demandé ce qu'il se passe dans ma tête
Mes sentiments, mes pensées, tu aimerais que je sois plus claire
Like an open book
Tu veux que je dise tout
M'en veux pas si j'doute
On s'connait depuis peu de temps
(Ooh)
Tu me dis que j'ai souvent l'air ailleurs
T'as du mal à me lire, baisser ma garde, ouvrir mon cœur
Est-ce que j'peux te faire confiance?
Compter sur toi pour m'aimer en abondance?
(Oh Oh)
Et il me dit
We can
We can
Sois pas shy, pas réservée
Prends ta chance, il faut oser
We can
We can
Tu m'as déjà convaincue
J'ai aucune crainte bébé j'assume
C'que j't'ai dit ce week-end
We can do it right, all we gotta do is to take it slow
Donne-moi le contrôle
Ça y est, j'commence à penser à toi
(Hmm hmm)
Notre dernière fois
Quand tu m'as dit qu'tu m'aimais
Que t'étais prêt à te poser
Mais sache que quand j'm'engage
J'fais pas les choses à moitié
Pourrais-tu assumer?
(Yeah)
Ride or die
Te méprends pas sur moi, non
Tu mises tout sur la séduction
J'connais les hommes comme toi
Es-tu sûr de tes émotions?
Envers moi
Would I be the only one for you
Et il me dit
We can
We can
Sois pas shy, pas réservée
Prends ta chance, il faut oser
We can
We can
Tu m'as déjà convaincue
J'ai aucune crainte bébé j'assume
C'que j't'ai dit ce week-end
We can do it right, all we gotta do is to take it slow
Donne-moi le contrôle
We can, we can
(Hmm, hmm)
(Oh baby)
We can, we can
(Hmm, hmm)
Bản dịch tiếng Việt
(Chúng ta có thể, chúng ta có thể)
(Chúng ta có thể, chúng ta có thể)
Bạn đã từng hỏi tôi điều gì đang xảy ra trong đầu tôi
Cảm xúc của tôi, suy nghĩ của tôi, bạn ước gì tôi rõ ràng hơn
Như một cuốn sách mở
Bạn muốn tôi nói tất cả mọi thứ
Đừng trách tôi nếu tôi nghi ngờ
Chúng ta quen nhau được một thời gian ngắn
(Ồ)
Bạn nói với tôi rằng tôi thường nhìn đi nơi khác
Bạn gặp khó khăn trong việc đọc tôi, khiến tôi mất cảnh giác, mở lòng tôi
Tôi có thể tin tưởng bạn được không?
Trông cậy vào anh để yêu em thật nhiều?
(Ồ ồ)
Và anh ấy nói với tôi
Chúng tôi có thể
Chúng tôi có thể
Đừng ngại ngùng, đừng dè dặt
Hãy nắm bắt cơ hội, bạn phải dám
Chúng tôi có thể
Chúng tôi có thể
Bạn đã thuyết phục được tôi rồi
Tôi cho rằng tôi không hề sợ hãi
Điều tôi đã nói với bạn vào cuối tuần này
Chúng ta có thể làm đúng, tất cả những gì chúng ta phải làm là từ từ
Hãy cho tôi quyền kiểm soát
Thế đấy, tôi bắt đầu nghĩ về bạn
(Hừm hừm)
Lần cuối cùng của chúng tôi
Khi anh nói với em rằng anh yêu em
Rằng bạn đã sẵn sàng ổn định cuộc sống
Nhưng hãy biết rằng khi tôi cam kết
Tôi không làm việc nửa vời
Bạn có thể giả định được không?
(Ừ)
Đi xe hoặc chết
Đừng hiểu lầm tôi, không
Bạn đặt mọi thứ vào sự quyến rũ
Tôi biết những người đàn ông như bạn
Bạn có chắc chắn về cảm xúc của mình không?
Về phía tôi
Liệu em có phải là người duy nhất dành cho anh không
Và anh ấy nói với tôi
Chúng tôi có thể
Chúng tôi có thể
Đừng ngại ngùng, đừng dè dặt
Hãy nắm bắt cơ hội, bạn phải dám
Chúng tôi có thể
Chúng tôi có thể
Bạn đã thuyết phục được tôi rồi
Tôi cho rằng tôi không hề sợ hãi
Điều tôi đã nói với bạn vào cuối tuần này
Chúng ta có thể làm đúng, tất cả những gì chúng ta phải làm là từ từ
Hãy cho tôi quyền kiểm soát
Chúng ta có thể, chúng ta có thể
(Ừm, hừm)
(Ôi em yêu)
Chúng ta có thể, chúng ta có thể
(Ừm, hừm)