Thêm bài hát từ Michael Kaneko
Mô tả
Viết lời: Michael Kaneko
Sáng tác: Michael Kaneko
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Out of line, she says it never comes easy.
I've been fading in the noise up above.
A thousand nights we've been living in the split screen, so far from love.
I don't mind if you don't wanna believe me.
We've been running all night just for the rush.
I swear we're drowning still it feels like a sweet dream, what's left of us.
I don't need any of your reasons.
We're only moving backwards, wondering. Fire burns and there ain't no meaning.
Let it light up the walls eternally.
Take me far from here, I don't need them. We keep on falling backwards, still dreaming.
Let it light, I don't wanna wake it up.
Out of time, she said she's finally leaving.
I've been spinning in the haze up above.
A thousand nights we finally hit the ceiling, it was too much.
We've been on everything we've ever dreamed of.
Made it this far, now we're just running amuck.
I swear we're falling still it feels like a sweet dream, the end of us.
I don't need any of your reasons.
We're only moving backwards, wondering. Fire burns and there ain't no meaning.
Let it light up the walls eternally.
Take me far from here, I don't need them. We keep on falling backwards, still dreaming.
Let it light, I don't wanna wake it up.
Bản dịch tiếng Việt
Ngoài dòng, cô ấy nói rằng nó không bao giờ đến dễ dàng.
Tôi đã mờ dần trong tiếng ồn phía trên.
Một ngàn đêm chúng ta đã sống trong màn hình chia đôi, cách xa tình yêu.
Tôi không phiền nếu bạn không muốn tin tôi.
Chúng ta đã chạy cả đêm chỉ vì vội vàng.
Tôi thề là chúng tôi đang chìm dần, nhưng nó vẫn như một giấc mơ ngọt ngào, những gì còn lại của chúng tôi.
Tôi không cần bất kỳ lý do nào của bạn.
Chúng ta chỉ đang lùi lại và tự hỏi. Lửa cháy và không có ý nghĩa gì.
Hãy để nó thắp sáng những bức tường mãi mãi.
Đưa tôi đi xa khỏi đây, tôi không cần họ. Chúng ta cứ lùi lại, vẫn mơ.
Hãy để nó sáng lên, tôi không muốn đánh thức nó.
Hết thời gian, cô ấy nói cuối cùng cô ấy cũng sẽ rời đi.
Tôi đã quay cuồng trong đám sương mù phía trên.
Một ngàn đêm cuối cùng chúng ta cũng chạm đến trần nhà, thế là quá nhiều.
Chúng tôi đã có được mọi thứ mà chúng tôi từng mơ ước.
Đã tiến xa đến mức này, giờ chúng ta đang chạy điên cuồng.
Tôi thề là chúng tôi đang rơi, cảm giác như một giấc mơ ngọt ngào, sự kết thúc của chúng tôi.
Tôi không cần bất kỳ lý do nào của bạn.
Chúng ta chỉ đang lùi lại và tự hỏi. Lửa cháy và không có ý nghĩa gì.
Hãy để nó thắp sáng những bức tường mãi mãi.
Đưa tôi đi xa khỏi đây, tôi không cần họ. Chúng ta cứ lùi lại, vẫn mơ.
Hãy để nó sáng lên, tôi không muốn đánh thức nó.