Thêm bài hát từ FIFTY FIFTY
Mô tả
Ngày phát hành: 2025-12-02
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
예상도 못 했던 situation
이대로 더 빠질까 걱정이야, yeah
느낌이 온 순간
내 머리엔 너만이 막 난리야, why?
멈출 수 없어, so what?
널 원해, 둘이 함께면 iconic
You know it, don't blow it
너도 나와 같을까?
너 앞에서만 서면 눈앞이 깜깜해, huh
Just running, running, running, oh
Oops, my bad, I been thinkin' 'bout you
I, ha-ha-ha (tell me what?)
너도 같은 맘이라고 말해
Oops, my bad, I'm just feeling so cute
My, ha-ha-ha (you know what?)
좋아하는 것 같다고 말해
메신저 화면 자꾸 버릇처럼 바라봐
우리 사이 something, 뭔가 일어날 것만 같아
달라진 feel, this is so real
'Cause I knew that he was falling in love
어쩜 넌 밤새 날 또 뒤척이게 해
So what (so), 널 원해 (what?)
둘이 함께면 iconic
You know it (mm), don't blow it (nah)
너도 나와 같을까?
너 앞에서만 서면 눈앞이 깜깜해
Just running, running, running, oh
Oops, my bad, I been thinkin' 'bout you
I, ha-ha-ha (tell me what?)
너도 같은 맘이라고 말해
Oops, my bad, I'm just feeling so cute
My, ha-ha-ha (you know what?)
좋아하는 것 같다고 말해
너도 혹시 같은 맘이면
Maybe perhaps, love me, 그 순간부터, tell me why?
눈치 없이 두근거리는 맘, 왜 이럴까?
Ha-yah, ha-yah, ah
Bản dịch tiếng Việt
tình huống 예상도 못 했던
이대로 더 빠질까 걱정이야, vâng
느낌이 온 순간
Bạn có thể làm điều đó, tại sao?
멈출 수 없어, vậy thì sao?
널 원해, 둘이 함께면 mang tính biểu tượng
Biết rồi đừng chém nhé
Bạn có đang làm gì không?
너 앞에서만 서면 눈앞이 깜깜해, huh
Cứ chạy, chạy, chạy, ôi
Rất tiếc, tôi đang nghĩ về bạn
Tôi, ha-ha-ha (nói cho tôi biết cái gì?)
너도 같은 맘이라고 말해
Ôi, lỗi của tôi, tôi chỉ cảm thấy mình thật dễ thương
Ôi, ha-ha-ha (bạn biết gì không?)
좋아하는 것 같다고 말해
메신저 화면 자꾸 버릇처럼 바라봐
우리 사이 cái gì đó, 뭔가 일어날 것만 같아
달라진 cảm thấy, điều này rất thật
Vì tôi biết anh đã yêu
어쩜 넌 밤새 날 또 뒤척이게 해
Vậy thì sao (vậy), 널 원해 (cái gì?)
둘이 함께면 mang tính biểu tượng
Biết rồi mà (mm), đừng thổi phồng (không)
Bạn có đang làm gì không?
너 앞에서만 서면 눈앞이 깜깜해
Cứ chạy, chạy, chạy, ôi
Rất tiếc, tôi đang nghĩ về bạn
Tôi, ha-ha-ha (nói cho tôi biết cái gì?)
너도 같은 맘이라고 말해
Ôi, lỗi của tôi, tôi chỉ cảm thấy mình thật dễ thương
Ôi, ha-ha-ha (bạn biết gì không?)
좋아하는 것 같다고 말해
너도 혹시 같은 맘이면
Có lẽ có lẽ, yêu em, 그 순간부터, cho em biết tại sao?
Bạn có muốn làm điều đó không?
Ha-yah, ha-yah, à