Mô tả
Piano: Daniel Kist
Nhà sản xuất : Jens Munnik
Sáng tác: Jorn Bouwmeester
Sáng tác: Bart Voncken
Guitar: Bram Capel
Violon: Sarah Koch
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
De wereld gaat aan je voorbij.
Blijft maar razen als de golven en de tij.
En je probeert te blijven staan. Ik heb het zelf ook zo gedaan.
Door het donker zonder licht.
Alsof je rennen moet, maar met je ogen dicht.
Kan je amper blijven staan.
Ik, ik heb het zelf ook zo gedaan.
Als de storm weer is gaan liggen. Als de wind heeft plaatsgemaakt.
Voor het zonlicht en de stilte. Al je zorgen heeft verjaagd.
Kijk dan om je heen. Wat zie je dan? We zijn naast je blijven staan. Heel dicht bij je.
In het oog van de orkaan.
Duizend stemmen in je hoofd.
Zoeken naar de dingen die je zijn beloofd.
Je wil tegen de stroming in, maar je verzetten heeft geen zin. Hmm.
Als de storm weer is gaan liggen. Als de wind heeft plaatsgemaakt.
Voor het zonlicht en de stilte. Al je zorgen heeft verjaagd. Kijk dan om je heen.
Wat zie je dan? We zijn naast je blijven staan. Heel dicht bij je.
In het oog van de orkaan.
Wat je voelt binnenin.
Is iets wat geen ander veranderen kan.
Maar als je het wil, dan ben ik bij je.
Als de storm weer is gaan liggen.
Kijk dan om je heen. Als de storm weer is gaan liggen.
Als de wind heeft plaatsgemaakt. Voor het zonlicht en de stilte.
Al je zorgen heeft verjaagd. Kijk dan om je heen. Wat zie je dan?
We zijn naast je blijven staan. Heel dicht bij je. In het oog van de orkaan.
Heel dicht bij je.
In het oog van de orkaan.
Bản dịch tiếng Việt
Thế giới đi ngang qua bạn.
Tiếp tục hoành hành như sóng và thủy triều.
Và bạn cố gắng đứng vững. Bản thân tôi đã làm theo cách đó.
Xuyên qua bóng tối không có ánh sáng.
Như thể bạn phải chạy, nhưng nhắm mắt lại.
Bạn hầu như không thể đứng vững.
Còn tôi, chính tôi đã làm theo cách đó.
Khi cơn bão lại đi qua. Khi gió đã nhường lối.
Vì ánh nắng và sự im lặng. Mọi lo lắng của bạn đã được xua tan.
Sau đó nhìn xung quanh bạn. Lúc đó bạn thấy gì? Chúng tôi đã đứng về phía bạn. Rất gần gũi với bạn.
Trong mắt bão.
Một ngàn giọng nói trong đầu bạn.
Hãy tìm kiếm những điều bạn đã được hứa.
Bạn muốn đi ngược dòng, nhưng chống cự cũng chẳng ích gì. Ừm.
Khi cơn bão lại đi qua. Khi gió đã nhường lối.
Vì ánh nắng và sự im lặng. Mọi lo lắng của bạn đã được xua tan. Sau đó nhìn xung quanh bạn.
Lúc đó bạn thấy gì? Chúng tôi đã đứng về phía bạn. Rất gần gũi với bạn.
Trong mắt bão.
Những gì bạn cảm thấy bên trong.
Là điều mà không ai khác có thể thay đổi được.
Nhưng nếu bạn muốn, tôi ở bên bạn.
Khi cơn bão lại đi qua.
Sau đó nhìn xung quanh bạn. Khi cơn bão lại đi qua.
Khi gió đã nhường lối. Vì ánh nắng và sự im lặng.
Mọi lo lắng của bạn đã được xua tan. Sau đó nhìn xung quanh bạn. Lúc đó bạn thấy gì?
Chúng tôi đã đứng về phía bạn. Rất gần gũi với bạn. Trong mắt bão.
Rất gần gũi với bạn.
Trong mắt bão.