Thêm bài hát từ Elmiene
Mô tả
Ca sĩ nền, ca sĩ chính: Elmiene
Sáng tác, viết lời, sản xuất: Andrew Aged
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Buddy Ross
Kỹ sư thu âm, Kỹ sư trộn bổ sung: Adeniyi "Synematik" Adelekan
Người sắp xếp giọng hát: Synematik
Kỹ sư trộn: Duncan Fuller
Kỹ sư làm chủ: Simon Lancelot
Người sáng tác lời bài hát: Abdala Elamin
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Afraid you'd call again to tell the same old stories
I know I can't pretend, but this back and forth, it bores me, mm
But time and time again, you're never hesitant
The ringing never ends, how much can I offend?
By now, you'll surely feel and think it's really real that I hate you, my Jameel
But I'd watch the whole world drown (to see), to see you cry again (again)
I can't cry against the wind, the way it dries, it haunts me
They're the stains of my regrets 'cause I am, I'm so, so sorry
Oh, but time and time again you're never hesitant
The ringing never ends, how much can I offend?
By now, you'll surely feel and think it's really real that I hate you, my Jameel
But I'd watch the whole world drown (to see), to see you cry again (again)
(Hmm)
(Hmm)
(Hmm)
(Hmm)
Oh, mm-ah, yeah, what?
Watch you fade out, spill the ink and start again
Watched the time go and it ain't pretend
Watch you fade out, spill the ink and start again
Watched your time go and this ain't pretend
Oh, isn't it crazy how fast that now turns to past and fades away?
On a Friday you're born, this Friday he's gone, we're made of clay
Something is wrong, someone is gone
These are the words that recentered my heart
Never the same (hmm), season of change
How can I ever restart? I
Watched you fade out, spill the ink and start again (oh, baby, ooh)
Watched your time go, but I can't pretend (and I can't, been here before)
Watched you fade out, take my hand and start again (and I end the fun)
I watched your time go, and it ain't pretend, no
Watch you fade out, spill the ink and start again (oh, Father, oh, Father, oh, Father, I pray)
I watched your time go, and I can't pretend (oh, please, I end up crawling back to you)
Ooh
Yeah, yeah
Ooh-mm
Bản dịch tiếng Việt
Sợ em gọi lại kể chuyện cũ
Tôi biết tôi không thể giả vờ, nhưng việc qua lại này, nó làm tôi chán nản, mm
Nhưng hết lần này đến lần khác, bạn không bao giờ do dự
Tiếng chuông không bao giờ kết thúc, tôi có thể xúc phạm đến mức nào?
Đến bây giờ, bạn chắc chắn sẽ cảm nhận và nghĩ rằng việc tôi ghét bạn là sự thật, Jameel của tôi
Nhưng anh sẽ nhìn cả thế giới chìm đắm (để thấy), để thấy em khóc lần nữa (một lần nữa)
Tôi không thể khóc trước gió, cách nó khô đi, nó ám ảnh tôi
Chúng là vết nhơ của sự hối tiếc của tôi vì tôi, tôi rất, rất xin lỗi
Ồ, nhưng hết lần này đến lần khác bạn không bao giờ do dự
Tiếng chuông không bao giờ kết thúc, tôi có thể xúc phạm đến mức nào?
Đến bây giờ, bạn chắc chắn sẽ cảm nhận và nghĩ rằng việc tôi ghét bạn là sự thật, Jameel của tôi
Nhưng anh sẽ nhìn cả thế giới chìm đắm (để thấy), để thấy em khóc lần nữa (một lần nữa)
(Ừm)
(Ừm)
(Ừm)
(Ừm)
Ồ, ừm, ừ, cái gì cơ?
Nhìn bạn mờ dần, đổ mực và bắt đầu lại
Nhìn thời gian trôi đi và nó không phải là giả vờ
Nhìn bạn mờ dần, đổ mực và bắt đầu lại
Nhìn thời gian của bạn trôi đi và đây không phải là giả vờ
Ôi, chẳng phải thật điên rồ khi giờ đây quay về quá khứ và biến mất nhanh đến thế sao?
Thứ sáu bạn sinh ra, thứ sáu này anh ấy ra đi, chúng ta được làm từ đất sét
Có gì đó không ổn, ai đó đã ra đi
Đây là những lời khiến trái tim tôi thổn thức
Không bao giờ giống nhau (hmm), mùa thay đổi
Làm sao tôi có thể khởi động lại được? tôi
Nhìn em mờ dần, đổ mực và bắt đầu lại (ôi em yêu, ooh)
Nhìn thời gian của em trôi đi, nhưng anh không thể giả vờ (và anh không thể, đã từng ở đây)
Nhìn em mờ dần, nắm lấy tay anh và bắt đầu lại (và anh kết thúc cuộc vui)
Tôi đã nhìn thời gian của bạn trôi đi, và đó không phải là giả vờ, không
Nhìn con mờ dần, đổ mực và bắt đầu lại (ôi, Cha, ôi, Cha, ôi, Cha, con cầu nguyện)
Tôi nhìn thời gian của bạn trôi qua và tôi không thể giả vờ (ôi, làm ơn, cuối cùng tôi lại bò về phía bạn)
ồ
Vâng, vâng
ồ-mm