Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Where The Heartbreak Goes

Where The Heartbreak Goes

2:412025-12-05

Thêm bài hát từ Mougleta

  1. Camino
      2:04
  2. Eternity
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Thomas Leithead-Docherty

Sáng tác: Lawrie Gordon Prime-Martin

Sáng tác: Yasmeen Semaan

Nhà sản xuất: Tom Martin

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

There were bad days, tears falling down my pretty face, oh.
Yeah it was heartbreak, from the party to my pillowcase, oh. Yeah, yeah.
The touch of a stranger, the look in your eyes, and all of a sudden it changed.
The way that you held me took me by surprise, 'cause now I don't feel any pain.
Nobody knows where the heartbreak goes, when you feel your soul falling again.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
One day you wake up and smell the roses, instead of the cut ups you never notice.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
Now I wake up, sing songs, putting on my makeup, well.
A little love dust, doing my hair, I got my nails done, yeah.
The way that you held me took me by surprise, 'cause now I can't feel any pain.
Nobody knows where the heartbreak goes, when you feel your soul falling again.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
One day you wake up and smell the roses, instead of the cut ups you never notice.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
You're no heartbreaker baby, you're no heartbreaker baby.
One touch and you can save me, you're no heartbreaker baby, no.
Nobody knows where the heartbreak goes, when you feel your soul falling again.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
One day you wake up and smell the roses, instead of the cut ups you never notice.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends. You're the reason

Bản dịch tiếng Việt

Có những ngày tồi tệ, nước mắt rơi trên khuôn mặt xinh đẹp của em, ôi.
Vâng, thật là đau lòng, từ bữa tiệc đến chiếc gối của tôi, ôi. Vâng, vâng.
Cái chạm của một người lạ, cái nhìn trong mắt bạn và đột nhiên nó thay đổi.
Cách bạn ôm tôi khiến tôi bất ngờ, vì giờ tôi không còn cảm thấy đau đớn nữa.
Không ai biết nỗi đau lòng sẽ đi về đâu, khi bạn cảm thấy tâm hồn mình lại rơi xuống.
Ôi, không ai biết nỗi đau lòng sẽ đi về đâu, nhưng anh biết em chính là lý do khiến nó kết thúc.
Một ngày nọ, bạn thức dậy và ngửi thấy mùi hoa hồng, thay vì những vết cắt mà bạn không bao giờ để ý.
Ôi, không ai biết nỗi đau lòng sẽ đi về đâu, nhưng anh biết em chính là lý do khiến nó kết thúc.
Bây giờ tôi thức dậy, hát những bài hát, trang điểm.
Một chút bụi tình yêu, làm tóc, làm móng tay, vâng.
Cách bạn ôm tôi khiến tôi bất ngờ, vì giờ tôi không còn cảm thấy đau đớn nữa.
Không ai biết nỗi đau lòng sẽ đi về đâu, khi bạn cảm thấy tâm hồn mình lại rơi xuống.
Ôi, không ai biết nỗi đau lòng sẽ đi về đâu, nhưng anh biết em chính là lý do khiến nó kết thúc.
Một ngày nọ, bạn thức dậy và ngửi thấy mùi hoa hồng, thay vì những vết cắt mà bạn không bao giờ để ý.
Ôi, không ai biết nỗi đau lòng sẽ đi về đâu, nhưng anh biết em chính là lý do khiến nó kết thúc.
Bạn không phải là một đứa trẻ đau lòng, bạn không phải là một đứa trẻ đau lòng.
Một cú chạm và bạn có thể cứu tôi, bạn không phải là người dễ tổn thương, không.
Không ai biết nỗi đau lòng sẽ đi về đâu, khi bạn cảm thấy tâm hồn mình lại rơi xuống.
Ôi, không ai biết nỗi đau lòng sẽ đi về đâu, nhưng anh biết em chính là lý do khiến nó kết thúc.
Một ngày nọ, bạn thức dậy và ngửi thấy mùi hoa hồng, thay vì những vết cắt mà bạn không bao giờ để ý.
Ôi, không ai biết nỗi đau lòng sẽ đi về đâu, nhưng anh biết em chính là lý do khiến nó kết thúc. Bạn là lý do

Xem video Mougleta - Where The Heartbreak Goes

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam