Thêm bài hát từ Dasha
Mô tả
Nhà sản xuất: Mike Robinson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sometimes when I get drunk and I walk into my room,
I have this fantasy that I walk in and you're sitting on my bed with that look you know, the one. Saying, "Sorry that I'm dropping in,
I just missed you so much.
" And at first it's all confusing 'cause you're not the you I've known.
You're different in the best of ways and suddenly I'm home.
And I play you all my songs about how fucking lost I've been.
You'd be a tough critic, but my favorite audience.
Then we'd laugh and say we knew it, that you and I are inevitable.
Oh, so tied forever, whole together, irrevocably chemical.
And the dog would be there too, in his heaven wedged between us.
But I skipped town and you're a stranger now, loving someone else and
Jesus. Mm.
I cut my hair, changed the way I wear my clothes, 'cause the way you loved the way
I looked is all I've ever known.
I don't think I'm breathing easy 'cause I did the king Kong, and when he's away and your song is playing, I don't turn it off. I miss you on a Friday.
I wonder where you are, so I go to the bar where you asked for my name.
I don't know what I said, but we'd stay there all night long.
And talk about the life we lived and the one that we'll never get where we'd laugh and say we knew it, that you and I are inevitable.
Mm.
Oh so tied forever, whole together, irrevocably chemical.
Have a kid that looks like you.
Can't believe that we're never made us. Ain't it crazy how I'm a stranger now, loving someone else and
Jesus.
Bản dịch tiếng Việt
Đôi khi tôi say và bước vào phòng mình,
Tôi tưởng tượng rằng tôi bước vào và bạn đang ngồi trên giường của tôi với vẻ ngoài đó, bạn biết đấy. Nói rằng, "Xin lỗi vì tôi ghé qua,
Tôi chỉ nhớ bạn rất nhiều.
" Và lúc đầu mọi chuyện thật khó hiểu vì bạn không phải là bạn mà tôi từng biết.
Bạn khác biệt theo những cách tốt nhất và đột nhiên tôi về nhà.
Và tôi bật cho bạn nghe tất cả những bài hát về việc tôi đã lạc lối thế nào.
Bạn có thể là một nhà phê bình khó tính, nhưng lại là khán giả yêu thích của tôi.
Rồi chúng ta sẽ cười và nói rằng chúng ta biết điều đó, rằng bạn và tôi là điều không thể tránh khỏi.
Ôi, cứ thế gắn bó mãi mãi, trọn vẹn với nhau, hóa chất không thể thay đổi.
Và con chó cũng sẽ ở đó, trên thiên đường của nó chen giữa chúng tôi.
Nhưng anh đã bỏ qua thị trấn và em giờ là một người xa lạ, yêu một người khác và
Chúa Giêsu. Ừm.
Anh cắt tóc, thay đổi cách mặc quần áo, vì em yêu cách đó
Tôi nhìn là tất cả những gì tôi từng biết.
Tôi không nghĩ mình dễ thở vì tôi đã hát King Kong, và khi anh ấy đi vắng và bài hát của bạn vang lên, tôi không tắt nó đi. Anh nhớ em vào ngày thứ Sáu.
Tôi không biết bạn đang ở đâu nên tôi đi đến quán bar nơi bạn hỏi tên tôi.
Tôi không biết mình đã nói gì, nhưng chúng tôi sẽ ở đó suốt đêm.
Và nói về cuộc đời chúng ta đã sống và cuộc đời mà chúng ta sẽ không bao giờ có được, nơi chúng ta sẽ cười và nói rằng chúng ta biết điều đó, rằng bạn và tôi là điều không thể tránh khỏi.
Ừm.
Ôi thế là gắn bó mãi mãi, trọn vẹn với nhau, hóa không thể dời.
Có một đứa con giống bạn.
Không thể tin rằng chúng ta chưa bao giờ được tạo ra. Có điên rồ không khi giờ đây tôi là một người xa lạ, yêu một người khác và
Chúa Giêsu.